Oi
– Hallo
Bora Marção, bora Nilsão
– Bora Martion, Bora Nilsion
Meus irmãos
– Meine Brüder
Oi (Vai, vai…)
– Hallo (Geh, geh…)
Eu parei a minha vida
– Ich habe mein Leben gestoppt
Pra tentar viver a sua
– Zu versuchen, deine zu leben
Abri mão de tantas coisas por você
– Ich habe so viele Dinge für dich aufgegeben
Eu agi na emoção
– Ich habe nach Emotionen gehandelt
Tava cego de paixão
– Ich war blind vor Leidenschaft
Era Deus no céu, você no chão
– Es war Gott im Himmel, du auf dem Boden
E mais você não valorizou
– Und mehr hast du nicht geschätzt
E meu coração acordou
– Und mein Herz erwachte
Eu não quero mais, me deixa em paz
– Ich will nicht mehr, lass mich in Ruhe
Eu não vou mais chorar, nem sofrer
– Ich werde nicht mehr weinen oder leiden
Não aceito mais ser usado por você
– Ich akzeptiere es nicht mehr, von dir benutzt zu werden
Eu não vou mais sofrer
– Ich werde nicht mehr leiden
Não aceito mais ser usado por você
– Ich akzeptiere es nicht mehr, von dir benutzt zu werden
Oi
– Hallo
Pegada de vaqueiro
– Cowboy-Fußabdruck
Isso é João Gomes
– Das ist Joao Gomes
Eu parei a minha vida
– Ich habe mein Leben gestoppt
Pra tentar viver a sua
– Zu versuchen, deine zu leben
Abri mão de tantas coisas por você
– Ich habe so viele Dinge für dich aufgegeben
Eu agi na emoção
– Ich habe nach Emotionen gehandelt
Tava cego de paixão
– Ich war blind vor Leidenschaft
Era Deus no céu, você no chão
– Es war Gott im Himmel, du auf dem Boden
Mais você não valorizou
– Mehr hast du nicht geschätzt
E meu coração acordou
– Und mein Herz erwachte
Eu não quero mais, me deixa em paz
– Ich will nicht mehr, lass mich in Ruhe
Eu não vou mais chorar, nem sofrer
– Ich werde nicht mehr weinen oder leiden
Não aceito mais ser usado por você
– Ich akzeptiere es nicht mehr, von dir benutzt zu werden
Eu não vou mais sofrer
– Ich werde nicht mehr leiden
Não aceito mais ser usado por você
– Ich akzeptiere es nicht mehr, von dir benutzt zu werden
Oi
– Hallo
Pegada de vaqueiro
– Cowboy-Fußabdruck
Nilson sax, vai!
– Nilson Sax, los!
Chão!
– Boden!
Pegada de vaqueiro
– Cowboy-Fußabdruck
João Gomes tá na voz
– John Gomes ist in der Stimme
Oi
– Hallo

João Gomes – Não Aceito Mais Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.