Joel Corry, RAYE & David Guetta – BED Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I got a bed, but I’d rather be in yours, yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem, deinem

9:05 in the evening, I’m all up in my feelings
– 9: 05 am Abend bin ich ganz in meinen gefühlen
Calling your phone ’cause I can’t get enough
– Ruf dein Handy an, weil ich nicht genug kriegen kann
And I got work in the morning
– Und ich habe Arbeit am Morgen
Early, early in the morning
– Früh, früh am morgen
But who needs sleep when we’re loving it up? Oh
– Aber wer braucht Schlaf, wenn wir ihn lieben? Oh

And why’d I gotta do this the hard way?
– Und warum sollte ich das auf die harte Tour machen?
My body wants to be in your arms, babe, baby
– Mein Körper will in deinen Armen sein, Baby, Baby
Something I’ll regret in the morning
– Etwas, das ich am Morgen bereuen werde
But I just can’t resist when you’re calling
– Aber ich kann einfach nicht widerstehen, wenn du anrufst

I got a bed, but I’d rather be in yours tonight
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber heute Abend in deinem
I got a bed, but I’d rather be in yours, yours, yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem, deinem, deinem
That’s what I say when I call you on the phone tonight
– Das sage ich, wenn ich heute Abend telefoniere.
I got a bed, but I’d rather be in yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem

You know I sleep on the left side
– Du weißt, ich schlafe auf der linken Seite
If you sleep on the left side
– Wenn Sie auf der linken Seite schlafen
I’ll move to the right, yeah, I’d do it for you, oh, oh
– Ich ziehe nach rechts, ja, ich würde es für dich tun, oh, oh
And I got work in the morning
– Und ich habe Arbeit am Morgen
Early, early in the morning
– Früh, früh am morgen
But who needs sleep when I’m rockin’ with you? Oh
– Aber wer braucht Schlaf, wenn ich mit dir rocke? Oh

And why’d I gotta do this the hard way?
– Und warum sollte ich das auf die harte Tour machen?
My body wants to be in your arms, babe, baby
– Mein Körper will in deinen Armen sein, Baby, Baby
Something I’ll regret in the morning
– Etwas, das ich am Morgen bereuen werde
But I just can’t resist when you’re calling
– Aber ich kann einfach nicht widerstehen, wenn du anrufst

I got a bed, but I’d rather be in yours tonight
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber heute Abend in deinem
I got a bed, but I’d rather be in yours, yours, yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem, deinem, deinem
That’s what I said when I called you on the phone tonight
– Das sagte ich, als ich dich heute Abend anrief.
I got a bed, but I’d rather be in yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem

I got a bed, but I’d rather be in yours tonight
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber heute Abend in deinem
I got a bed, but I’d rather be in yours, yours, yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem, deinem, deinem
That’s what I said when I called you on the phone tonight
– Das sagte ich, als ich dich heute Abend anrief.
I got a bed, but I’d rather be in yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem

Ooh-ooh, know I need your love
– Ooh-ooh, weiß, ich brauche deine Liebe
Know I need your love, yeah
– Wissen, ich brauche deine Liebe, yeah
Ooh-ooh, know I need your love
– Ooh-ooh, weiß, ich brauche deine Liebe
Know I need your love
– Wissen, ich brauche deine Liebe

Yeah, way too long on the phone right now
– Ja, viel zu lange am Telefon gerade jetzt
What you sayin’? Wanna roll right now
– Was sagst du dazu? Wanna roll right now
If you don’t wanna be on your own right now
– Wenn du jetzt nicht alleine sein willst
Ring my phone ’cause
– Ring mein Handy ‘ cause
I got a bed, but I’d rather be in yours tonight
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber heute Abend in deinem
But I’d rather be in yours, yours (oh)
– Aber ich wäre lieber in deinem, deinem (oh)

I got a bed, but I’d rather be in yours tonight
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber heute Abend in deinem
I got a bed, but I’d rather be in yours, yours, yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem, deinem, deinem
That’s what I said when I called you on the phone tonight
– Das sagte ich, als ich dich heute Abend anrief.
I got a bed, but I’d rather be in yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem

Too long on the phone right now
– Zu lange am Telefon gerade jetzt
What you saying? Wanna roll right now
– Was Sie sagen? Wanna roll right now
If you don’t wanna be on your own right now
– Wenn du jetzt nicht alleine sein willst
Ring my phone ’cause
– Ring mein Handy ‘ cause
I got a bed, but I’d rather be in yours tonight
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber heute Abend in deinem
I got a bed, but I’d rather be in yours, yours, yours
– Ich habe ein Bett, aber ich wäre lieber in deinem, deinem, deinem




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın