Joey Boy – Slow Motion (Ra Wung Mun Chon Oh !!) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

เหนื่อยทั้งปี เซ็งและทนเต็มที ถ้าให้ดีคืนนี้ต้องมีเมา
– Müde, müde, krank und widerstandsfähig voll wenn, na ja, heute Abend muss getrunken werden
เกิดอยากจะดื่มน้ำจันท์ ให้กับวันเบาเบา
– Ich wollte von Tag zu Tag trinken.
ให้ลืมความเหงา อันตรธาน
– Um die Einsamkeit Hypochonder vergessen
จะออกไปผับไหนดี ที่ที่มีดนตรี และก็ไฟแสงสีเป็นพยาน
– Ausgehen in eine Kneipe, wo die Musik und es ist Licht als Zeuge
ว่าถ้าเราจะดื่มทั้งที ใช่ว่าดื่มกันทั้งปี
– Dass, wenn wir das ganze Team trinken, ja, dass das ganze Jahr trinken.
พวกเราคืนนี้ต้องมีฮา Everybody
– Wir müssen alle haben

Let’s low it down little bit
– Lassen Sie es uns ein wenig reduzieren
ขึ้นให้สุดต้องลงให้มิด (ช้าไว้ ช้าไว้ ได้ไหมพี่)
– Bis zum Ende bis zur Mitte (verlangsamen, verlangsamen,? Ich)
Let’s low it down little more
– Lass es uns ein bisschen mehr runterbringen
ขับรถเมาเหล้า เป่าแอลกอฮอล์ (เร็วไป เร็วไป ช้าลงนิดนิด)
– Fahren betrunken mit Alkohol (schnell zu verlangsamen ein wenig)

บรรยากาศแสนดี เพื่อนก็เชียร์จังเลย
– Atmosphäre, ein guter Freund jubelte.
คนมันเกรงใจ ก็คงต้องกินตามเคย
– Leute, es ist anmaßend, es müsste immer essen
อกหักทุกที หรือว่ามีแฟนใหม่
– Alle Teams mit gebrochenem Herzen, oder hatte einen neuen Freund.
ใครจะตกงาน หรือว่าขึ้นบ้านใหม่
– Wer wird arbeitslos oder ein neues Zuhause

วันตรุษสงกรานต์ ข้างบ้านเชงเม้ง
– Tag, lunar new year, Songkran nebenan Qingming
ตีลังกาขึ้นเล่าเต้ง ไปเปิดแบล็คขวดใหญ่
– Backflip nach oben told Dante bis wende schwarz groß bottle
ร่ำรวยเงินทอง หรือว่ามองปลาเค็ม
– Reiches Gold oder gesalzener Fisch
นั่งรถเมล์รถเบนซ์ ก็เมาอ้วกทุกรายไป
– Bus Mercedes-Benz war betrunken und erbrechen alle

ไอ้ชีวิตคนเรา มีขึ้นก็ต้องมีลง
– Fuckin ‘ Leben da oben, es muss unten sein
ขึ้นแล้วก็ลงเอ้า ขึ้นแล้วก็ลงเอ้า
– Rauf und runter, raus, rauf und runter hier.
ออกกำลังกาย มีเข้าก็ต้องมีออก
– Training damit, er muss raus sein.
ออกแล้วก็เข้า แล้วก็เข้าแล้วก็ออก เอ้า…
– Raus und und und raus…

Slow Motion…
– Zeitlupe…
Let’s low it down little bit
– Lassen Sie es uns ein wenig reduzieren
ขึ้นให้สุดต้องลงให้มิด (ช้าไว้ ช้าไว้ ได้ไหมพี่)
– Bis zum Ende bis zur Mitte (verlangsamen, verlangsamen,? Ich)
Slow Motion…
– Zeitlupe…
Let’s low it down little more
– Lass es uns ein bisschen mehr runterbringen
ขับรถเมาเหล้า เป่าแอลกอฮอล์ (เร็วไป เร็วไป ช้าลงนิดนิด)
– Fahren betrunken mit Alkohol (schnell zu verlangsamen ein wenig)

เหนื่อยทั้งปี เซ็งและทนเต็มที ถ้าให้ดีคืนนี้ต้องมีเมา
– Müde, müde, krank und widerstandsfähig voll wenn, na ja, heute Abend muss getrunken werden
เกิดอยากจะดื่มน้ำจันท์ ให้กับวันเบาเบา
– Ich wollte von Tag zu Tag trinken.
ให้ลืมความเหงา อันตรธาน
– Um die Einsamkeit Hypochonder vergessen
จะออกไปผับไหนดี ที่ที่มีดนตรี และก็ไฟแสงสีเป็นพยาน
– Ausgehen in eine Kneipe, wo die Musik und es ist Licht als Zeuge
ว่าถ้าเราจะดื่มทั้งที ใช่ว่าดื่มกันทั้งปี
– Dass, wenn wir das ganze Team trinken, ja, dass das ganze Jahr trinken.
พวกเราคืนนี้ต้องมีฮา Everybody
– Wir müssen alle haben

ไอ้ชีวิตคนเรา มีขึ้นก็ต้องมีลง
– Fuckin ‘ Leben da oben, es muss unten sein
ขึ้นแล้วก็ลงเอ้า ขึ้นแล้วก็ลงเอ้า
– Rauf und runter, raus, rauf und runter hier.
ออกกำลังกาย มีเข้าก็ต้องมีออก
– Training damit, er muss raus sein.
ออกแล้วก็เข้า แล้วก็เข้าแล้วก็ออก เอ้า…
– Raus und und und raus…

Slow Motion…
– Zeitlupe…
Let’s low it down little bit
– Lassen Sie es uns ein wenig reduzieren
ขึ้นให้สุดต้องลงให้มิด (ช้าไว้ ช้าไว้ ได้ไหมพี่)
– Bis zum Ende bis zur Mitte (verlangsamen, verlangsamen,? Ich)
Slow Motion…
– Zeitlupe…
Let’s low it down little more
– Lass es uns ein bisschen mehr runterbringen
ขับรถเมาเหล้า เป่าแอลกอฮอล์ (เร็วไป เร็วไป ช้าลงนิดนิด)
– Fahren betrunken mit Alkohol (schnell zu verlangsamen ein wenig)

Slow Motion…
– Zeitlupe…
Let’s low it down little bit
– Lassen Sie es uns ein wenig reduzieren
ขึ้นให้สุดต้องลงให้มิด (ช้าไว้ ช้าไว้ ได้ไหมพี่)
– Bis zum Ende bis zur Mitte (verlangsamen, verlangsamen,? Ich)
Slow Motion…
– Zeitlupe…
Let’s low it down little more
– Lass es uns ein bisschen mehr runterbringen
ขับรถเมาเหล้า เป่าแอลกอฮอล์ (เร็วไป เร็วไป ช้าลงนิดนิด)
– Fahren betrunken mit Alkohol (schnell zu verlangsamen ein wenig)

Slow Motion… Slow Motion… Slow Motion…
– Zeitlupe… Zeitlupe… Zeitlupe…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın