Jolyon Petch Feat. Reigan – Dreams Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Now, here you go again you say
– Jetzt, hier gehst du wieder, sagst du
You want your freedom
– Du willst deine Freiheit
Well, who am I to keep you down?
– Nun, wer bin ich, um dich unten zu halten?
It’s only right that you should play the way you feel it
– Es ist nur richtig, dass du so spielst, wie du es fühlst
But listen carefully, to the sound of your loneliness
– Aber hör genau zu, auf den Klang deiner Einsamkeit

Like a heartbeat drives you mad
– Wie ein Herzschlag dich verrückt macht
In the stillness of remembering what you had
– In der Stille der Erinnerung an das, was du hattest
And what you lost
– Und was du verloren hast
And what you had
– Und was du hattest
And what you lost
– Und was du verloren hast
And what you had
– Und was du hattest
And what you lost
– Und was du verloren hast

Oh, thunder only happens when it’s raining
– Oh, Donner passiert nur, wenn es regnet
Players only love you when they’re playing
– Spieler lieben dich nur, wenn sie spielen
They say women, they will come and they will go
– Sie sagen Frauen, sie werden kommen und sie werden gehen
When the rain washes you clean, you’ll know
– Wenn der Regen dich sauber wäscht, wirst du es wissen

Now, here I go again, I see
– Jetzt, hier gehe ich wieder, ich sehe
My crystal vision
– Meine Kristallvision
I keep my visions to myself
– Ich behalte meine Visionen für mich
It’s only me who wants to wrap around your dreams and
– Nur ich will deine Träume umwickeln und
Have you any dreams you’d like to sell?
– Haben Sie Träume, die Sie verkaufen möchten?
Dreams of loneliness
– Träume von Einsamkeit

Like a heartbeat drives you mad
– Wie ein Herzschlag dich verrückt macht
In the stillness of remembering what you had
– In der Stille der Erinnerung an das, was du hattest
And what you lost
– Und was du verloren hast
And what you had
– Und was du hattest
And what you lost
– Und was du verloren hast

Oh, thunder only happens when it’s raining
– Oh, Donner passiert nur, wenn es regnet
Players only love you when they’re playing
– Spieler lieben dich nur, wenn sie spielen
Women, they will come and they will go
– Frauen, sie werden kommen und sie werden gehen
When the rain washes you clean, you’ll know
– Wenn der Regen dich sauber wäscht, wirst du es wissen
You’ll know
– Du wirst es wissen
You will know, oo-oo-oo-oo
– Du wirst es wissen, oo-oo-oo-oo
You’ll know
– Du wirst es wissen
You’ll know
– Du wirst es wissen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın