Jon Batiste – FREEDOM Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

When I move my body just like this
– Wenn ich meinen Körper einfach so bewege
I don’t know why but I feel like freedom (freedom)
– Ich weiß nicht warum, aber ich fühle mich wie Freiheit (Freiheit)
I hear a song that takes me back
– Ich höre ein Lied, das mich zurückbringt
And I let go with so much freedom (freedom)
– Und ich lasse mit so viel Freiheit los (Freiheit)
Free to live (how I wanna live)
– Frei zu leben (wie ich leben will)
I’m gon’ get (what I’m gonna get)
– Ich werde bekommen (was ich bekommen werde)
‘Cause it’s my freedom (freedom)
– Weil es meine Freiheit ist (Freiheit)

I love how you talk
– Ich liebe es, wie du redest
You speaking my language
– Du sprichst meine Sprache
The way that you walk
– Der Weg, den du gehst
You can’t contain it
– Du kannst es nicht enthalten
Is it the shoes?
– Sind es die Schuhe?
Jumped up, kangaroo
– Sprang auf, Känguru
We’re overdue for a little more prancing
– Wir sind überfällig für ein bisschen mehr Tänzeln

Now it’s your time (it’s your right)
– Jetzt ist es deine Zeit (es ist dein Recht)
You can shine (it’s alright)
– Du kannst glänzen (es ist in Ordnung)
If you do
– Wenn du es tust
I’ma do too
– Das tue ich auch

When I move my body just like this
– Wenn ich meinen Körper einfach so bewege
I don’t know why but I feel like freedom (freedom)
– Ich weiß nicht warum, aber ich fühle mich wie Freiheit (Freiheit)
I hear a song that takes me back
– Ich höre ein Lied, das mich zurückbringt
And I let go with so much freedom (freedom)
– Und ich lasse mit so viel Freiheit los (Freiheit)
Free to live (how I wanna live)
– Frei zu leben (wie ich leben will)
I’m gon’ get (what I’m gonna get)
– Ich werde bekommen (was ich bekommen werde)
‘Cause it’s my freedom (freedom)
– Weil es meine Freiheit ist (Freiheit)

The reason we get down, is to get back up
– Der Grund, warum wir runter kommen, ist, wieder aufzustehen
If someone’s around, go on let them look
– Wenn jemand in der Nähe ist, lass ihn weiterschauen
You can’t stand still
– Du kannst nicht still stehen
This ain’t no drill
– Das ist kein Drill
More than cheap thrills (feels like money, money, money, money)
– Mehr als billiger Nervenkitzel (fühlt sich an wie Geld, Geld, Geld, Geld)

Now it’s your time (it’s your right)
– Jetzt ist es deine Zeit (es ist dein Recht)
You can shine (it’s alright)
– Du kannst glänzen (es ist in Ordnung)
If you do
– Wenn du es tust
I’ma do too
– Das tue ich auch

‘Cause when I look up to the stars (stars)
– Denn wenn ich zu den Sternen aufschaue (Sterne)
I know exactly who we are (ooh)
– Ich weiß genau, wer wir sind (ooh)
‘Cause then I see you shinin’
– Denn dann sehe ich dich glänzen
You shinin’
– Du strahlst
You shinin’, oh
– Du leuchtest, oh
Free to be (everybody come on, everybody come ’round)
– Frei zu sein (jeder kommt, jeder kommt herum)
Come on now (everybody come on, everybody hit the floor)
– Komm schon (alle kommen, alle schlagen auf den Boden)

I’m stuck to the dance floor with the, with the whole tape
– Ich stecke mit dem, mit dem ganzen Band, auf der Tanzfläche fest
With the, with the, with the whole tape
– Mit dem, mit dem, mit dem ganzen Band
I’m stuck to the dance floor with the, with the whole tape (let me see you wobble)
– Ich stecke mit dem, mit dem ganzen Band auf der Tanzfläche fest (lass mich dich wackeln sehen)
With the, with the, with the whole tape (let me see you shake)
– Mit dem, mit dem, mit dem ganzen Band (lass mich dich schütteln sehen)

Give you just what you ask forgivin’ you the whole shake
– Gib dir genau das, was du verlangst, vergebe dir den ganzen Shake
I’ma give you the whole shake
– Ich gebe dir den ganzen Shake
I’m stuck to the dance floor with the, with the whole tape (let me see you wobble)
– Ich stecke mit dem, mit dem ganzen Band auf der Tanzfläche fest (lass mich dich wackeln sehen)
With the, with the, with the whole tape (can you make it break?)
– Mit dem, mit dem, mit dem ganzen Band (kannst du es kaputt machen?)

I say yeah (yeah)
– Ich sage ja (ja)
Oh, yeah (oh, yeah)
– Oh, ja (oh, ja)
(Let me see you wobble) ’cause if you do, I’ma do too
– (Lass mich dich wackeln sehen) denn wenn du es tust, tue ich es auch

When I move my body just like this
– Wenn ich meinen Körper einfach so bewege
I don’t know why but I feel like freedom (freedom)
– Ich weiß nicht warum, aber ich fühle mich wie Freiheit (Freiheit)
I hear a song that takes me back
– Ich höre ein Lied, das mich zurückbringt
And I let go with so much freedom (freedom)
– Und ich lasse mit so viel Freiheit los (Freiheit)
Free to live (how I wanna live)
– Frei zu leben (wie ich leben will)
I’m gon’ get (what I’m gonna get)
– Ich werde bekommen (was ich bekommen werde)
‘Cause it’s my freedom (freedom)
– Weil es meine Freiheit ist (Freiheit)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın