Would you go with me if we rolled down streets of fire
– Würdest du mit mir gehen, wenn wir Straßen voller Feuer hinunterrollen würden
Would you hold on to me tighter as the summer sun got higher
– Würdest du mich festhalten, wenn die Sommersonne höher wird
If we roll from town to town and never shut it down
– Wenn wir von Stadt zu Stadt rollen und es nie abschalten
Would you go with me if we were lost in fields of clover
– Würdest du mit mir gehen, wenn wir uns in Kleefeldern verlieren würden
Would we walk even closer until the trip was over
– Würden wir noch näher gehen, bis die Reise vorbei war
And would it be okay if I didn’t know the way
– Und wäre es okay, wenn ich den Weg nicht wüsste
If I gave you my hand would you take it
– Wenn ich dir meine Hand geben würde, würdest du es nehmen
And make me the happiest man in the world
– Und mach mich zum glücklichsten Mann der Welt
If I told you my heart couldn’t beat one more minute without you, girl
– Wenn ich dir sagte, mein Herz könnte nicht schlagen eine weitere Minute ohne dich, Mädchen
Would you accompany me to the edge of the sea
– Würdest du mich an den Rand des Meeres begleiten
Let me know if you’re really a dream
– Lass mich wissen, ob du wirklich ein Traum bist
I love you so, so would you go with me
– Ich liebe dich so, so würdest du mit mir gehen
Would you go with me if we rode the clouds together
– Würdest du mit mir gehen, wenn wir zusammen die Wolken reiten würden
Could you not look down forever
– Könntest du nicht ewig nach unten schauen
If you were lighter than a feather
– Wenn du leichter als eine Feder wärst
Oh, and if I set you free, would you go with me
– Oh, und wenn ich dich befreien würde, würdest du mit mir gehen
If I gave you my hand would you take it
– Wenn ich dir meine Hand geben würde, würdest du es nehmen
And make me the happiest man in the world
– Und mach mich zum glücklichsten Mann der Welt
If I told you my heart couldn’t beat one more minute without you, girl
– Wenn ich dir sagte, mein Herz könnte nicht schlagen eine weitere Minute ohne dich, Mädchen
Would you accompany me to the edge of the sea
– Würdest du mich an den Rand des Meeres begleiten
Help me tie up the ends of a dream
– Hilf mir, die Enden eines Traums zu binden
I gotta know, would you go with me
– Ich muss wissen, würdest du mit mir gehen
I love you so, so would you go with me
– Ich liebe dich so, so würdest du mit mir gehen

Josh Turner – Would You Go With Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.