Josué Bom de Faixa – Deixa Eu Falar pra Você Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Em nome de Caique Pax Entretenimento, vamos ‘simbora, bebê!
– Im Namen von Caique Pax Entertainment, lassen Sie uns ‘ simbora, Baby!

Eu tava aqui pensando
– Ich war hier und dachte
Imaginando o teu cheiro
– Stellen Sie sich Ihren Geruch vor
Beijando a sua boca
– Küssen Ihren Mund
Pra te deixar louca
– Um dich verrückt zu machen

Sonhei com teu sorriso
– Ich träumte von deinem Lächeln
Querendo o seu olhar
– Wollen Sie Ihren look
Querendo sua atenção
– Wollen Sie Ihre Aufmerksamkeit
Pra eu te falar
– Für mich, um mit dir zu reden

Deixa eu falar pra você
– Lass mich mit dir reden
Deixa eu contar pra você
– Lass mich dir sagen
O que eu faço com você, bebê
– Was mache ich mit dir, Baby
O que eu faço com você, bebê
– Was mache ich mit dir, Baby

E deixa eu falar pra você
– Und lass mich mit dir reden
Deixa eu contar pra você
– Lass mich dir sagen
Q que eu faço, com você, bebê
– Q das tue ich, mit dir, Baby
O que eu faço com você, bebê
– Was mache ich mit dir, Baby

Eu vou jogar você na minha cama
– Ich werfe dich in mein Bett
Tirar sua roupa, chamar de meu benzinho
– Zieh dich aus, ruf meinen Benzinho an
Te deixa louca, puxar o seu cabelo
– Es macht dich verrückt, zieh deine Haare
E te fazer enlouquecer
– Und dich verrückt machen

Eu vou jogar você na minha cama
– Ich werfe dich in mein Bett
Tirar sua roupa, chamar de meu benzinho
– Zieh dich aus, ruf meinen Benzinho an
Te deixa louca, puxar o teu cabelo
– Es macht dich verrückt und zieht deine Haare
E teu e te fazer enlouquecer
– Und deins und dich verrückt machen

Deixa eu falar pra você
– Lass mich mit dir reden
Deixa eu contar pra você
– Lass mich dir sagen
O que eu faço com você, bebê
– Was mache ich mit dir, Baby
O que eu faço com você, bebê
– Was mache ich mit dir, Baby

Vem com o Bom de Faixa, vem, vem!
– Komm mit der guten Spur, Komm, komm!

Eu tava aqui pensando
– Ich war hier und dachte
Imaginando o teu cheiro
– Stellen Sie sich Ihren Geruch vor
Beijando a sua boca
– Küssen Ihren Mund
Pra te deixar louca
– Um dich verrückt zu machen

Sonhei com o teu sorriso
– Ich träumte von deinem Lächeln
Querendo o seu olhar
– Wollen Sie Ihren look
Querendo sua atenção
– Wollen Sie Ihre Aufmerksamkeit
Pra eu te falar
– Für mich, um mit dir zu reden

E deixa eu falar pra você
– Und lass mich mit dir reden
Deixa eu contar pra você
– Lass mich dir sagen
O que eu faço com você, bebê
– Was mache ich mit dir, Baby
O que eu faço com você, bebê
– Was mache ich mit dir, Baby

Deixa eu falar pra você
– Lass mich mit dir reden
Deixa eu contar pra você
– Lass mich dir sagen
O que eu faço, com você, bebê
– Was mache ich, mit dir, Baby
O que eu faço com você, bebê
– Was mache ich mit dir, Baby

Eu vou jogar você na minha cama
– Ich werfe dich in mein Bett
Tirar sua roupa, chamar de meu benzinho
– Zieh dich aus, ruf meinen Benzinho an
Te deixa louca, puxar o teu cabelo
– Es macht dich verrückt und zieht deine Haare
E te fazer enlouquecer
– Und dich verrückt machen

Eu vou jogar você na minha cama
– Ich werfe dich in mein Bett
Tirar sua roupa, chamar de meu benzinho
– Zieh dich aus, ruf meinen Benzinho an
Te deixa louca, puxar o seu cabelo
– Es macht dich verrückt, zieh deine Haare
E te fazer enlouquecer
– Und dich verrückt machen

E deixa eu falar pra você
– Und lass mich mit dir reden
Deixa eu contar pra você
– Lass mich dir sagen
O que eu faço, com você, bebê
– Was mache ich, mit dir, Baby
O que eu faço com você, bebê
– Was mache ich mit dir, Baby




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın