Juan Manuel Lebron – Ella Y Tu Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Soñando en dos amores, tengo el alma encadenada
– Träume von zwei Lieben, meine Seele ist angekettet
En dos pasiones, tengo el corazón cautivo
– In zwei Leidenschaften habe ich ein gefangenes Herz
En dos prisiones, perdido, unido en dos te quiero
– In zwei Gefängnissen, verloren, vereint in zwei Ich liebe dich
Sin saber a cuál amor le soy sincero
– Ohne zu wissen, zu welcher Liebe ich aufrichtig bin
Dividiendo un solo sueño diariamente en dos partes…
– Einen einzigen Traum täglich in zwei Teile teilen…

En dos amores estoy perdido, perdóname
– In zwei Lieben bin ich verloren, vergib mir
Pero no sé que hacer si estoy con ella, quiero
– Aber ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn ich bei ihr bin, ich will
Estar contigo, si estoy contigo a ella la quiero ver
– Sei bei dir, wenn ich bei dir bin, will ich sie sehen
Vivo atrapado en dos amores, con la inquietud
– Ich lebe gefangen in zwei Lieben, mit Unruhe
De no saber de quien, queriendo a veces que no me abandonen
– Nicht zu wissen, von wem, will mich manchmal nicht verlassen
Queriendo a veces a las dos perder y siempre
– Wollen manchmal sowohl verlieren als auch immer
Vuelves tú, ella y tú, ella y tú y luego tú y luego ella
– Du kommst zurück, sie und du, sie und du und dann du und dann sie
Y el corazón me lo enredan
– Und mein Herz ist verstrickt

Flotando en dos cariños, con la mente divagando
– Schweben in zwei Richtungen, mit dem Geist wandern
En dos sentidos con el alma recorriendo
– Auf zwei Arten mit der Seele reisen
Dos caminos sin rumbo…
– Zwei ziellose Straßen…

En dos amores estoy perdido, perdóname
– In zwei Lieben bin ich verloren, vergib mir
Pero no sé que hacer, si estoy con ella quiero
– Aber ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn ich bei ihr bin, will ich
Estar contigo, si estoy contigo ya la quiero ver
– Sei bei dir, wenn ich bei dir bin, will ich sie sehen
Vivo atrapado en dos amores, con la inquietud
– Ich lebe gefangen in zwei Lieben, mit Unruhe
De no saber de quien, queriendo a veces que no me abandonen
– Nicht zu wissen, von wem, will mich manchmal nicht verlassen
Queriendo a veces a las dos perder y siempre
– Wollen manchmal sowohl verlieren als auch immer
Vuelves tu, ella y tú, ella y tú y luego tú y luego ella
– Du kommst zurück, sie und du, sie und du und dann du und dann sie
Y el corazón me lo enredan
– Und mein Herz ist verstrickt

Y siempre vuelves tú, ella y tú, ella y tú y luego tú
– Und du kommst immer wieder, sie und du, sie und du und dann du
Y luego ella y el corazón me lo enredan
– Und dann verwickeln Sie und mein Herz
Uoohoooo…
– Ooohoooo…

Ella y tú, si estoy contigo, quiero estar con ella
– Sie und du, wenn ich bei dir bin, will ich bei ihr sein
Si estoy con ella, quiero estar contigo
– Wenn ich bei ihr bin, will ich bei dir sein
Si estoy contigo ya la quiero ver
– Wenn ich bei dir bin, will ich sie sehen
Si, si, si, cuando yo estoy contigo a ella la quiero tener
– Ja, ja, ja, wenn ich bei dir bin, will ich sie haben.
Más cuando a ella la consigo, a ti es quien yo quiero ver
– Aber wenn ich sie bekomme, bist du derjenige, den ich sehen will

Ella y tú si estoy contigo, quiero estar con ella
– Sie und du wenn ich bei dir bin, Ich will bei ihr sein
Si estoy con ella, quiero estar contigo
– Wenn ich bei ihr bin, will ich bei dir sein
Si estoy contigo ya la quiero ver
– Wenn ich bei dir bin, will ich sie sehen
Y cuando duermo con ella estoy pensando en la otra
– Und wenn ich mit ihr schlafe, denke ich an den anderen
Para quedarme dormido, me abrazo bien a la almohada
– Um einzuschlafen, umarme ich das Kissen gut
Para llenar mi vacío
– Um meine Leere zu füllen

Que dilema, ella o tú, se me rompe la vida
– Was für ein Dilemma, sie oder du, mein Leben bricht

Ella y tú si estoy contigo, quiero estar con ella
– Sie und du wenn ich bei dir bin, Ich will bei ihr sein
Si estoy con ella, quiero estar contigo
– Wenn ich bei ihr bin, will ich bei dir sein
Si estoy contigo a ella la quiero ver
– Wenn ich bei dir bin, will ich sie sehen
Ella de mi quiere todo, pero eso no puede ser
– Sie will alles von mir, aber das kann nicht sein
Porque yo guardo reservas pa’ cuando te vuelva a ver
– Weil ich Vorbehalte habe, wenn ich dich wiedersehe

Ella y tú si estoy contigo, quiero estar con ella
– Sie und du wenn ich bei dir bin, Ich will bei ihr sein
Si estoy con ella quiero estar contigo
– Wenn ich bei ihr bin, will ich bei dir sein
Si estoy contigo ya la quiero ver
– Wenn ich bei dir bin, will ich sie sehen
Y siempre vuelves tú, ella y tú, ella y tú
– Und du kommst immer wieder, sie und du, sie und du
Y luego tú, tú y luego ella…
– Und dann du, du und dann sie…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın