J’ai le cerveau qui fume, nan, nan, c’est pas des lol
– Ich habe das Gehirn Raucht, nan, nan, es ist nicht lol
J’bois la Cîroc vanille, moula couleur chocolat
– Ich trinke die cîroc vanille, moula Farbe Schokolade
J’ai bien vu qu’y’a pas d’amis (d’amis)
– Ich habe gesehen, dass es keine Freunde gibt)
Ça tourne le dos, ça salit (salit)
– Es dreht sich um, es schmutzig (schmutzig)
Sur Snap, elle t’a banni
– Auf Snap hat Sie dich verbannt
Et toi tu t’plains que c’est mon plan, j’la nique
– Und du beschwerst dich, dass das mein plan ist, ich ficke Sie
Je zone dans la Jo-Jo’, j’suis sur la bécane à Néné
– Ich zone in der Jo-Jo’ ,ich bin auf der Schneewittchen in Néné
Elle veut faire la photo, elle me dit qu’on va s’aimer
– Sie will das Foto machen, Sie sagt mir, dass wir uns lieben werden
J’joue à Fifa dans l’Viano
– Ich Spiele Fifa in Viano
Ma gadji m’envoie “ti amo” (amo)
– Ma gadji schickt mir “ti amo” (amo)
Dites au chauffeur “piano”, j’veux pas finir comme Princesse Diana
– Sagen Sie dem Fahrer “Klavier” ,ich will nicht wie Prinzessin Diana enden
Ah ouais, j’suis chaud, chaud, chaud, chaud patate
– Ach ja, ich bin heiß, heiß, heiß, heiß, kartoffel
Ah ouais, j’suis chaud, chaud, chaud, chaud patate
– Ach ja, ich bin heiß, heiß, heiß, heiß, kartoffel
J’suis en crise, m’appelez pas, nan
– Ich bin in der Krise, nenne mich nicht, nan
J’en ai fait assez, demain, je passe par là-bas
– Ich habe genug getan, morgen gehe ich dort durch
Ça veut l’euro, ça veut pas jober
– Es will den euro, es will nicht jober
Elles font des loves en moto
– Sie machen loves auf dem Motorrad
On regarde pas ta beauté
– Wir schauen nicht auf deine Schönheit
Ça fait les putes, après ça envoie des “tu es là?”
– Es macht die Huren, danach sendet es “bist du da?”
Vas-y poto, va là-bas, là-bas
– Geh dorthin poto, geh dorthin
Après tu pleures quand y’a des problèmes
– Danach weinst du, wenn es Probleme gibt
Tu cours comme un lapin, lapin
– Du rennst wie ein Hase, Hase
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, was ist mit dir Los, oh poto
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, was ist mit dir Los, oh poto
Faut que j’me tire de là
– Ich muss da raus
Faut que j’me tire de là
– Ich muss da raus
Y’a des fils de dans la zone
– Es gibt Drähte von in der Gegend
Y’a des fils de dans la zone
– Es gibt Drähte von in der Gegend
Y’a des fils de dans la zone, zone, zone, zone
– Es gibt Drähte von in der zone, zone, zone, zone
Y’a des fils de dans la zone
– Es gibt Drähte von in der Gegend
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Braucht Mesh, Mesh, Mesh, Mesh, braucht Mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Braucht Mesh, Mesh, Mesh, Mesh, braucht Mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Braucht Mesh, Mesh, Mesh, Mesh, braucht Mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Braucht Mesh, Mesh, Mesh, Mesh, braucht Mesh
J’reste à ma place, j’ai pas changé depuis la classe
– Ich bleibe an meinem Platz, ich habe nicht seit der Klasse geändert
J’essaye d’oublier les gros coups d’crasse
– Ich versuche, den großen dreck zu vergessen
Toujours la tête haute devant la glace
– Immer mit erhobenem Kopf vor dem Eis
Faut que je tasse
– Muss ich tasse
J’croyais que j’allais côtoyer que des ‘tasses
– Ich dachte, ich würde mit nur ‘ Tassen
Mais j’ai vu Pocahontas
– Aber ich sah Pocahontas
J’marrone si tu la regardes quand on passe
– J ‘ marrone wenn du Sie ansiehst, wenn wir vorbeikommen
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, hurensohn, oh, hurensohn
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, hurensohn, oh, hurensohn
Ah, mi corazón, tu es forta dans la vie
– Ah, mi corazón, du bist forta im Leben
Oh, t’es plus seule, la liberta, mon ami
– Oh, du bist nicht mehr allein, la liberta, mein Freund
Poto, j’vais pas pouvoir t’aider
– Poto, ich kann dir nicht helfen
Finalement t’es bon qu’à me freiner
– Endlich bist du gut, mich zu Bremsen
Te parler et tout, j’vais pas me gêner
– Mit dir reden und alles, ich werde mich nicht stören
Amitié gâchée, on peut plus s’aimer
– Verdorbene Freundschaft, man kann sich nicht mehr lieben
Y’a des fils de dans la zone
– Es gibt Drähte von in der Gegend
Y’a des fils de dans la zone
– Es gibt Drähte von in der Gegend
Y’a des fils de dans la zone, zone, zone, zone
– Es gibt Drähte von in der zone, zone, zone, zone
Y’a des fils de dans la zone
– Es gibt Drähte von in der Gegend
Fais-moi la passe, j’dois marquer, le temps, il passe
– Mach mir den Pass, ich muss Punkten, die Zeit vergeht
J’ai l’Merco, il pleut, je chasse
– Ich habe Merco, es regnet, ich jage
J’ai le cœur froid comme la glace
– Ich habe ein kaltes Herz wie Eis
Moi, j’ai eu ma dose, celui qui s’approche, ben moi, j’le tase
– Ich, ich hatte meine Dosis, wer sich nähert, ich, ich tase es
Tu m’niques, j’vais chez moi, j’reviens
– Du nickst mich, ich gehe nach Hause, ich komme zurück
Et faut que ta tête, j’la casse
– Und dein Kopf muss ich brechen
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, was ist mit dir Los, oh poto
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, was ist mit dir Los, oh poto
Faut que j’me tire de là
– Ich muss da raus
Faut que j’me tire de là
– Ich muss da raus
Y’a des fils de dans la zone
– Es gibt Drähte von in der Gegend
Y’a des fils de dans la zone
– Es gibt Drähte von in der Gegend
Y’a des fils de dans la zone, zone, zone, zone
– Es gibt Drähte von in der zone, zone, zone, zone
Y’a des fils de dans la zone
– Es gibt Drähte von in der Gegend
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, hurensohn, oh, hurensohn
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, hurensohn, oh, hurensohn
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, hurensohn, oh, hurensohn
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, hurensohn, oh, hurensohn
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Braucht Mesh, Mesh, Mesh, Mesh, braucht Mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Braucht Mesh, Mesh, Mesh, Mesh, braucht Mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Braucht Mesh, Mesh, Mesh, Mesh, braucht Mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Braucht Mesh, Mesh, Mesh, Mesh, braucht Mesh
(Oh faut de la maille)
– (Oh braucht Mesh)
(Oh faut de la maille)
– (Oh braucht Mesh)
(Oh faut de la maille)
– (Oh braucht Mesh)
(Maille, maille, maille)
– (Masche, Masche, Masche)
(Oh faut de la maille)
– (Oh braucht Mesh)
(Maille, maille, maille)
– (Masche, Masche, Masche)
(Oh faut de la maille)
– (Oh braucht Mesh)
(Oh faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille)
– (Oh braucht Masche, Masche, Masche, Masche, Masche, Masche)
(Oh faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille)
– (Oh braucht Masche, Masche, Masche, Masche, Masche, Masche)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.