J’ai les crocs, les gars c’est fini (pour vous)
– Ich habe die Reißzähne, Jungs, es ist vorbei (für Sie)
Un OVNI dans la Guinea (wouh)
– Ein UFO in Guinea (wouh)
Qui veut la faire à Bibi? Habibi
– Wer will es Bibi machen? Habibi
Moi c’est ma bouche la gui-gui
– Ich bin mein Mund Mistel-Mistel
A-grr-grr
– A-grr-grr
13 sur le sûrvet, be-be-be-be
– 13 über die Sicherheit, be-be-be-be
Énervé, envie d’faire un tête avec un traitre
– Sauer, wollen einen Kopf mit einem Verräter machen
Alors j’fume un pèt’, ça m’rendra moins bête
– Dann rauche ich ein Pete’, es wird mich weniger dumm machen
J’me montre pas trop mais j’fais d’les scores
– Ich zeige mich nicht zu viel, aber ich mache die Partituren
C’est un fait
– Es ist eine tatsache,
Tchiki-tchiki-bam-bam
– Tchiki-tchiki-bam-bam
J’arrive en p’tit smile
– Ich komme in P ‘ tit smile
Et j’ai galéré comme le rappeur d’8 mile
– Und ich galerte wie der Rapper 8 Meile
J’fais des heetch maille
– Ich mache heetch Mesh
C’est pas parce que j’ai kiffé voir mon son aux States que j’ai validé ce qu’à fait six-nine
– Es ist nicht, weil ich genoss, meinen Ton in den States zu sehen, dass ich validierte, was six-nine Tat
Faut qu’j’passe dans l’six-neuf
– Ich muss in die sechs-neun gehen
Les jeunes il t’font comme GTA pour t’prendre le GSX9
– Junge Leute er macht dich wie GTA, um dir das GSX9 zu nehmen
J’vais pas changer, même si les gadjis c’est six peufs
– Ich werde nicht ändern, auch wenn die gadjis es ist sechs peufs
Fais les MC, qu’ils m’rattrapent s’ils peuvent
– Mach die MCS, dass Sie mich einholen, wenn Sie können
J’aime pas m’montrer, j’préfère passer incognito
– Ich mag es nicht zu zeigen, ich lieber verbringen Inkognito
Dieu merci, j’étais réveillé, j’ai conduit les gros bolides tôt
– Gott sei Dank war ich wach, ich fuhr die großen Boliden früh
Pas trop m’respectent, j’arrive en show en hélico’
– Nicht zu respektieren mich, ich komme in der Show mit dem Hubschrauber’
Celle-là c’est pour ceux qui disaient que j’étais finito
– Diese ist für diejenigen, die sagten, ich sei finito
Pour m’doubler, va t’falloir des couilles de Mammouth
– Um mich zu verdoppeln, brauchst Du mammutbälle
Le soir, ça tue l’temps, mais sans coffrage à la barboute
– Am Abend tötet es die Zeit, aber ohne Schalung in der barboute
J’ai sorti l’album, j’éteins tout, j’vous dis à toute
– Ich habe das album veröffentlicht, ich schalte alles aus, ich sage Euch allen
J’vous aime la team, Pace Salut
– Ich Liebe dich das team, Pace Hallo
Voiture personnalisée
– Individuelles Auto
Banque décentralisée
– Dezentrale Bank
Vicieux neutralisé
– Bösartig neutralisiert
Trop parano pour être balisé
– Zu paranoid, um markiert zu werden
C’est ténébreux
– Es ist dunkel
Faut un voyou, sacheur de vie
– Braucht einen Schläger, wissen des Lebens
Fais des sous, fais croquer tes proches, tes amis
– Mach Geld, lass deine lieben, deine Freunde Knirschen
Change de ville
– Stadtwechsel
C’est pour ceux qui tiennent le bloc à l’année
– Es ist für diejenigen, die den Block auf das Jahr halten
Le gérant veux qu’ça soit carré, comme à l’armée
– Der Manager möchte, dass es quadratisch ist, wie bei der Armee
Tous les 6 mois, ils attendent ma sortie du maquis
– Alle 6 Monate warten Sie auf meine Ausfahrt aus der maquis
Et j’reviens toujours fort que le loup qui cagea qui
– Und ich komme immer wieder stark, dass der Wolf, der cagea wer
Le sang, c’est du talent, c’est pas d’la magie
– Blut ist talent, es ist keine magie
On m’dit que j’suis conçu pour faire des hits, machine
– Mir wird gesagt, dass ich entworfen bin, um hits zu machen, Maschine
Elles dansent sur du Jul, ces des bombes latines
– Sie tanzen auf Jul, diese lateinischen Bomben
À Marseille, l’été, on s’fait le blond-platine
– In Marseille wird im Sommer platinblond gemacht
Elle m’a fait un clin d’œil elle était dans la cli-cli
– Sie zwinkerte mir, Sie war in der cli-cli
J’ai serré, moins de la loc, j’la plie-plie
– Ich drückte, weniger der loc, ich faltete es-faltete
Askip, ça fait des gris gué-boule dans la cri-cri
– Askip, das macht Furt-Grau im Schrei-Schrei
Des gens m’ont rendu aigri, il a fallu qu’je trie-trie
– Leute haben mich Sauer gemacht, ich musste Sortieren
Pour l’instant, j’fais des planches, ouais souvent je plie plie
– Im Moment mache ich Bretter, ja oft Falte ich Falte
Ça déguste la verte, ouais demande à Plipli
– Es schmeckt grün, ja fragt plipli
Ça s’habille en D&P, en Stone, en North Face
– Es kleidet sich in D & P, Stone, North Face
Les fêtes, les cortèges, tout le monde fait bordel
– Partys, Prozessionen, alle machen Chaos
Ça pillave, s’met mortel, haine et peine le cocktail
– Es pillave, wird tödlich, hasst und quält den cocktail
Pillave, s’met mortel, haine et peine le cocktail, hein
– Pillave, wird tödlich, hasst und quält den cocktail, huh
J’fume la Doja Fraise ah
– Ich rauche die Erdbeere Doja ah
Et j’ai perdu des kilos, comme Sarah Fraisou
– Und ich verlor Pfunde, wie Sarah Fraisou
Allume le Frozen, on est trop zen
– Schalte den Frozen an, wir sind zu zen
On a pas froid aux yeux, on est trop simples
– Wir sind nicht kalt in den Augen, wir sind zu einfach
Trop ci, trop ça
– Zu folgenden, viel spaß
Il m’faut ci, il m’faut ça
– Ich brauche es, ich brauche es
Plein d’fierté, j’me suis imposé au premier rang comme Rosa Parks
– Voller stolz habe ich mich als Rosa Parks in der ersten Reihe etabliert
Suffit qu’tu lèves les mains pour qu’ça parte
– Genug, dass du deine Hände hebst, damit es geht
Y’a toujours le pe-pom dans l’appart
– Es gibt immer pe-pom in der Wohnung
Mon style de partout dans la carte
– Mein Stil von überall auf der Karte
Cr-cr-cr, pam-pam-pam
– Cr-cr-cr, pam-pam-pam
Reste fort dans ta vie même si y’avait pas papa
– Bleib stark in deinem Leben, auch wenn es keinen Vater gab
J’suis dans l’Urus et je roule à balle
– Ich bin im Urus und fahre mit dem Ball
J’ai pas une kalash et un disque d’or dans la malle
– Ich habe keine kalash und eine goldene Scheibe im Koffer
Embrouille, ça vient masqué comme au carnaval
– Verwirrt, es kommt maskiert wie im Karneval
Qu’est ce qu’tu m’dis, y’a personne qui arrête les balles
– Was sagst du mir, es gibt niemanden, der die Kugeln Stoppt
Et dans ma team, y’a personne qui avale
– Und in meinem team schluckt niemand
Faut s’mettre dans un monde quand t’es en cavale
– Du musst dich in eine Welt begeben, wenn du auf der Flucht bist
Il font des tentatives, pour eux c’est normal
– Sie machen versuche, für Sie ist es normal
J’les laisse croire qu’c’est les plus forts tant qu’j’ai le moral
– Ich lasse Sie glauben, dass Sie die stärksten sind, solange ich die moral habe
J’ai pas attendu comme ci ou comme tel
– Ich wartete nicht als ci oder als solche
Pour faire mes sons, j’dois haine et peine le cocktail
– Um meine Geräusche zu machen, muss ich hassen und den cocktail quälen
J’rappe pas comme un tel ou un tel
– Ich rappe nicht wie so oder so
J’viens de loin, j’fais du Jul, c’est mon del’
– Ich komme aus der Ferne, ich mache Jul, es ist mein del’
En c’moment, j’vois pas trop mademoiselle
– In diesem moment sehe ich nicht zu Fräulein
J’jobbe, j’jobbe, j’suis énervé comme celle
– Ich jobbe, ich jobbe, ich bin sauer wie die
J’les braque, ouais, un peu comme Denzel
– Ich breche Sie, ja, ein bisschen wie Denzel
Toujours authentique, ouais, un peu comme ZZ
– Immer authentisch, ja, ein bisschen wie ZZ
Font les chauds, gros, mois j’suis resté zen-zen
– Machen die heißen, Fett, Monate ich blieb zen-zen
Plus d’Cali, y’a du frozen-zen
– Mehr Cali, es gibt frozen-zen
Ça fait combien de temps qu’j’les assassine
– Wie lange habe ich Sie schon ermordet?
Sont à deux doigts d’me la faire ouais, là ça sent
– Sind zwei Finger von mir zu machen ja, da riecht es
Et à chaque album gros j’marque la SACEM
– Und mit jedem großen album markiere ich die SACEM
J’veux pas finir menotté comme le passant
– Ich will nicht wie der passant in Handschellen enden
Le charbon c’est l’docteur, moi j’suis le patient
– Kohle ist der Arzt, ich bin der patient
Ça m’fait goûteur des beuhs aux fruit de la passion
– Es macht mich Geschmack von Passionsfrucht beuhs
Moi c’qu’a fait mon cœur, non c’est pas la science
– Ich habe mein Herz gemacht, Nein, es ist nicht die Wissenschaft
J’me suis remis au sport, j’vais faire d’la natation
– Ich habe wieder sport gemacht, ich werde schwimmen gehen
J’les fait vibrer ils sont en mode sensation
– Ich mache Sie vibrieren Sie sind im sensation-Modus
J’veux pas finir comme le rappeur X tentacion
– Ich will nicht wie Rapper x tentacion enden
Ici pour t’niquer ça fais association
– Hier, um dich zu ficken
Quand ils savent consommer, ils veulent niquer la relation
– Wenn Sie wissen, wie man konsumiert, wollen Sie die Beziehung ficken
T’entends des “Va niquer tes morts à la place des claxons”
– Du hörst “geh und fick deine Toten statt claxons”
Et quand y’a embrouille ça parle pas Anglo-Saxon
– Und wenn es verwirrt ist, spricht es nicht angelsächsisch
On aime quand c’est la fête, on aime quand y’a d’l’action
– Wir lieben, wenn es Party ist, wir lieben, wenn es action gibt
On a la mer, le soleil, et on a l’accent
– Man hat das Meer, die Sonne, und man hat den Akzent

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.