Julión Álvarez Y Su Norteño Banda – Que Daría Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Qué daría por ganarme tu corazón
– Was würde ich geben, um dein Herz zu gewinnen
Moriría, el cielo perdería y hasta pecaría por tener tu amor
– Ich würde sterben, der Himmel würde verlieren und ich würde sogar sündigen, um deine Liebe zu haben
¿Qué te ha dado él, que no pueda darte yo?
– Was hat er dir gegeben, was ich dir nicht geben kann?
Si tus manos se dieran el tiempo de tocar las mías, anda inténtalo
– Wenn deine Hände sich die Zeit genommen haben, meine zu berühren, versuche es

Aunque quieras, por más que te esfuerces en aparentar
– Auch wenn du willst, egal wie sehr du versuchst zu schauen
Que él te quiere, que por ti se muere
– Dass er dich liebt, dass er für dich stirbt
No sabes mentir, es más que la verdad
– Du weißt nicht, wie man lügt, es ist mehr als die Wahrheit

Él no quiere ya saber de ti
– Er will nichts mehr von dir hören
No le importa si te hace sufrir
– Es ist ihm egal, ob er dich leiden lässt
Piensa que solo te hace feliz cuando te toca
– Denke, dass es dich nur glücklich macht, wenn es dich berührt
Él solo quiere satisfacción
– Er will nur Befriedigung
Pero no le pone corazón
– Aber es bringt kein Herz
No le duele si una lágrima provoca
– Es tut nicht weh, wenn eine Träne verursacht

Dudo que él te quiera como yo
– Ich bezweifle, dass er dich so liebt wie ich
Ni que tenga la buena intención
– Auch nicht, dass er die gute Absicht hat
De entregarte todo el corazón
– Um dir mein ganzes Herz zu geben
Eso no hará nadie más que yo
– Das wird niemand außer mir tun
Eso no hará nadie más que yo
– Das wird niemand außer mir tun

Qué daría por ganarme tu corazón
– Was würde ich geben, um dein Herz zu gewinnen
Moriría, el cielo perdería y hasta pecaría por tener tu amor
– Ich würde sterben, der Himmel würde verlieren und ich würde sogar sündigen, um deine Liebe zu haben
¿Qué te ha dado él, que no pueda darte yo?
– Was hat er dir gegeben, was ich dir nicht geben kann?
Si tus manos se dieran el tiempo de tocar las mías, anda inténtalo
– Wenn deine Hände sich die Zeit genommen haben, meine zu berühren, versuche es

Aunque quieras, por más que te esfuerces en aparentar
– Auch wenn du willst, egal wie sehr du versuchst zu schauen
Que él te quiere que por ti se muere
– Dass er dich liebt, dass er für dich stirbt
No sabes mentir, es más que la verdad
– Du weißt nicht, wie man lügt, es ist mehr als die Wahrheit

Él no quiere ya saber de ti
– Er will nichts mehr von dir hören
No le importa si te hace sufrir
– Es ist ihm egal, ob er dich leiden lässt
Piensa que solo te hace feliz cuando te toca
– Denke, dass es dich nur glücklich macht, wenn es dich berührt
Él solo quiere satisfacción
– Er will nur Befriedigung
Pero no le pone corazón
– Aber es bringt kein Herz
No le duele si una lágrima provoca
– Es tut nicht weh, wenn eine Träne verursacht

Dudo que él te quiera como yo
– Ich bezweifle, dass er dich so liebt wie ich
Y que tenga la buena intención
– Und möge er die gute Absicht haben
De entregarte todo el corazón
– Um dir mein ganzes Herz zu geben
Eso no hará nadie más que yo
– Das wird niemand außer mir tun
Eso no hará nadie más que yo
– Das wird niemand außer mir tun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın