여기에 내가 있어
– Hier bin ich.
난 변한 게 없는걸
– Ich habe mich nicht verändert.
마음이 원하는 말을 잘 알아
– Ich weiß was mein Herz will.
대답할게
– Ich antworte dir.
고요한 밤이 좋아
– Ich Liebe eine ruhige Nacht.
늘 도망을 가듯이
– Als ob du immer wegläufst.
새벽을 걸으며 발끝이 닿는 곳
– Wo du im Morgengrauen gehst und deine Füße erreichst
그 어디쯤에 멈춰
– Halt irgendwo an.
꿈 파도와 모래
– Traumwellen und Sand
매일 같이 부서져 흩날리고 있는 나
– Ich bin jeden Tag gebrochen und zerstreut.
초라한 낭만 나만의 festival
– Schäbige Romantik Dein eigenes Festival
Oh love
– Oh Liebe
작은 주먹에 가득 찬 이 사랑이
– Kleine Faust voll dieser Liebe
널 기쁘게 하기를
– Darf ich dich bitte
외로운 것도 익숙해지니까
– Ich bin es gewohnt, einsam zu sein.
괜찮아 난
– Mir geht’s gut.
하필 라디오 속에서 흘러나오는 노래가
– Das Lied, das aus dem Radio fließt
가장 아름답게 빛나던 시절에
– In den schönsten glänzenden Tagen
나를 데려오면
– Wenn du mich kriegst.
난 웃다가도 숨고 싶고 돌리고 싶어
– Ich will mich verstecken, ich will mich umdrehen, auch wenn ich lache.
잠자리에 누워 얼굴까지 당겨
– Leg dich ins Bett und ziehe an dein Gesicht
긴 하루를 덮으면
– Wenn Sie einen langen Tag abdecken
Love, 파도와 모래
– Liebe, Wellen und sand
매일 같이 부서져 흩날리고 있는 내게
– Für mich, der jeden Tag gebrochen und zerstreut ist.
아닌척해도 숨길 수 없는 걸
– Du kannst es nicht verbergen, auch wenn du so tust, als wärst du es nicht.
Oh love
– Oh Liebe
작은 주먹에 가득 찬 이 사랑이
– Kleine Faust voll dieser Liebe
너를 기쁘게 할 수 있다면
– Wenn ich dir gefallen kann
다시 한번만 기회가 있을까 내게
– Wird es wieder eine Chance für mich geben?

Jung Seung Hwan – Belief Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.