Dígame usted
– Sag mir du
¿Con quién ha venido señorita?
– Mit wem sind Sie gekommen, Miss?
Si ha venido solita
– Wenn Sie alleine gekommen sind
Yo la puedo acompañar
– Ich kann sie begleiten
Dígame usted
– Sag mir du
¿Con quién ha venido señorita?
– Mit wem sind Sie gekommen, Miss?
Si ha venido solita
– Wenn Sie alleine gekommen sind
Yo la puedo acompañar
– Ich kann sie begleiten
Pa’ que no se sienta sola
– Damit sie sich nicht allein fühlt
Pa’ que baile conmigo
– Mit mir tanzen
Puedo ser tu amante
– Ich kann dein Liebhaber sein
Puedo ser tu amigo
– Ich kann dein Freund sein
Pero yo quiero saber
– Aber ich will es wissen
Si tú eres niña buena
– Wenn du ein braves Mädchen bist
O si eres niña mala
– Oder wenn du ein böses Mädchen bist
Angelito o diabla
– Kleiner Engel oder Teufel
Señorita dígame
– Fräulein sag es mir
Si tú eres niña buena
– Wenn du ein braves Mädchen bist
O tú eres niña mala
– Oder du bist ein böses Mädchen
Angelito o diabla
– Kleiner Engel oder Teufel
Señorita dígame
– Fräulein sag es mir
Dígame usted
– Sag mir du
¿Con quién ha venido señorita?
– Mit wem sind Sie gekommen, Miss?
Si ha venido solita
– Wenn Sie alleine gekommen sind
Yo la puedo acompañar
– Ich kann sie begleiten
Dígame usted
– Sag mir du
¿Con quién ha venido señorita?
– Mit wem sind Sie gekommen, Miss?
Si ha venido solita
– Wenn Sie alleine gekommen sind
Yo la puedo acompañar
– Ich kann sie begleiten
Pa’ que no se sienta sola
– Damit sie sich nicht allein fühlt
Pa’ que baile conmigo
– Mit mir tanzen
Puedo ser tu amante
– Ich kann dein Liebhaber sein
Puedo ser tu amigo
– Ich kann dein Freund sein
Pero yo quiero saber
– Aber ich will es wissen
Si tú eres niña buena
– Wenn du ein braves Mädchen bist
O tú eres niña mala
– Oder du bist ein böses Mädchen
Angelito o diabla
– Kleiner Engel oder Teufel
Señorita dígame
– Fräulein sag es mir
Si tú eres niña buena
– Wenn du ein braves Mädchen bist
O tú eres niña mala
– Oder du bist ein böses Mädchen
Angelito o diabla
– Kleiner Engel oder Teufel
Señorita dígame
– Fräulein sag es mir
Di-di dígame usted
– Sag-sag sag mir, du
¿Qué debo yo hacer?
– Was soll ich tun?
Señorita la quiero conocer
– Fräulein, ich möchte dich treffen
Y llevarla a mi casa
– Und bring sie zu mir nach Hause
Pa’ llenarla de placer
– Um sie mit Vergnügen zu füllen
Di-di dígame usted
– Sag-sag sag mir, du
¿Qué debo yo hacer?
– Was soll ich tun?
Señorita la quiero conocer
– Fräulein, ich möchte dich treffen
Y estar con usted
– Und sei bei dir
Hasta el amanecer
– Bis zum Morgengrauen
Cuénteme un poco señorita
– Erzählen Sie mir ein bisschen, Miss.
Que le gusta hacer, mamacita
– Was machst du gerne, Mamacita
Si es usted tranquilita o inquieta
– Wenn Sie ruhig oder unruhig sind
Cara de santa, sonrisa de traviesa
– Das Gesicht des Weihnachtsmanns, freches Lächeln
Con esa ropa mami te ves tan coqueta
– In diesen Kleidern Mama siehst du so flirtend aus
Conejita de Playboy, muñeca
– Playboy Bunny, Puppe
90, 60, 90
– 90, 60, 90
Esa locura, mami está que revienta
– So verrückt, Mama ist kaputt
Dígame usted
– Sag mir du
¿Con quién ha venido señorita?
– Mit wem sind Sie gekommen, Miss?
Si ha venido solita
– Wenn Sie alleine gekommen sind
Yo la puedo acompañar
– Ich kann sie begleiten
Pa’ que no se sienta sola
– Damit sie sich nicht allein fühlt
Pa’ que baile conmigo
– Mit mir tanzen
Puedo ser tu amante
– Ich kann dein Liebhaber sein
Puedo ser tu amigo
– Ich kann dein Freund sein
Pero yo quiero saber
– Aber ich will es wissen
Si tú eres niña buena
– Wenn du ein braves Mädchen bist
O si eres niña mala
– Oder wenn du ein böses Mädchen bist
Angelito o diabla
– Kleiner Engel oder Teufel
Señorita dígame
– Fräulein sag es mir
Si tú eres niña buena
– Wenn du ein braves Mädchen bist
O tú eres niña mala
– Oder du bist ein böses Mädchen
Angelito o diabla
– Kleiner Engel oder Teufel
Señorita dígame
– Fräulein sag es mir

Kale “La Evolución” – Dígame usted señorita Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.