Diyorlar ki sen delisin, hiç bu kadar sevilir mi
– Sie sagen, dass du verrückt bist, dass du jemals so geliebt wirst.
Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi
– Für jemanden, der es nicht wert ist, wird stolz niedergeschlagen
Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi
– Für jemanden, der es nicht wert ist, wird stolz niedergeschlagen
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
– Du hast mich in ein Feuer geworfen, du hast mich in Brand gesetzt.
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
– Du hast mich in ein Feuer geworfen, du hast mich in Brand gesetzt.
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
– Meine Liebe, Du hast mich belogen
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
– Meine Liebe, Du hast mich belogen
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü
– Der Freund trauert, der Feind lacht, so lacht er.
Bilseydim hiç sever miydim aşkın sonu bilinir mi
– Wenn ich wüsste, dass ich liebe, würde ich das Ende der Liebe kennen
Umudumdun, dileğimdin, sen benim göz bebeğimdin
– Du warst meine Hoffnung, mein Wunsch, Du warst mein Schüler
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
– Wer dich verändert hat, hat mich aus deinem Herzen geworfen.
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
– Wer dich verändert hat, hat mich aus deinem Herzen geworfen.
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
– Du hast mich in ein Feuer geworfen, du hast mich in Brand gesetzt.
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
– Du hast mich in ein Feuer geworfen, du hast mich in Brand gesetzt.
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
– Meine Liebe, Du hast mich belogen
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
– Meine Liebe, Du hast mich belogen
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü
– Der Freund trauert, der Feind lacht, so lacht er.
Bilseydim hiç sever miydim aşkın sonu bilinir mi
– Wenn ich wüsste, dass ich liebe, würde ich das Ende der Liebe kennen

Kamuran Akkor – Ateşe Attın Beni Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.