Kany García – DPM (De Pxta Madre) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Me fuiste acostumbrando
– Du hast mich daran gewöhnt
A que el café en la mañana siempre supiera amargo
– Dieser Kaffee am Morgen schmeckte immer bitter
A que los días de lluvia se nos hicieran largos
– Dass die Regentage für uns lang wurden
Tú convertías en negro todo lo que era blanco
– Du hast alles, was weiß war, in Schwarz verwandelt

Me fuiste acostumbrando
– Du hast mich daran gewöhnt
A discutir por las tonterías que no importaban
– Über den Unsinn streiten, der keine Rolle spielte
Que aunque tuviera yo la razón igual te la daba
– Selbst wenn ich Recht hätte, würde ich es dir trotzdem geben
A que las rosas son solo espinas que se te clavan
– Weil Rosen nur Dornen sind, die an dir haften

Y ahora estoy bailando (bailando)
– Und jetzt tanze ich (tanzen)
Sonriendo (sonriendo)
– Lächelnd (lächelnd)
Silbando
– Pfeife
Nadie me está jodiendo
– Niemand fickt mit mir

Me aumentaron el sueldo
– Sie haben mein Gehalt erhöht
Canto cuando me baño
– Ich singe, wenn ich ein Bad nehme
No hay otoño ni invierno
– Es gibt keinen Herbst und keinen Winter
Primavera to’ el año
– Frühling bis ‘ das Jahr
Saludo a lo’ vecino’
– Gruß an den ‘Nachbarn’
Ya no hay perro’ que ladren
– Es gibt keinen Hund mehr, der bellt
Desde que tú te has ido
– Seit du weg bist
Me ha ido de puta madre
– Ich bin gegangen, verdammte Mutter

Qué bien me va, me va, me va
– Wie gut es mir geht, ich gehe, ich gehe
Desde que tú te has ido
– Seit du weg bist
Qué bien me va, me va, me va
– Wie gut es mir geht, ich gehe, ich gehe
Desde que tú te has ido
– Seit du weg bist

El teléfono suena y no para
– Das Telefon klingelt und hört nicht auf
Hoy tengo tantos planes para el fin de semana
– Heute habe ich so viele Pläne für das Wochenende
Los amigos que se fueron regresan
– Die Freunde, die gegangen sind, kommen zurück
Cerrando cada herida abriendo una cerveza
– Jede Wunde schließen ein Bier öffnen
El espejo me dice: “guapa, estás en tu mejor etapa
– Der Spiegel sagt zu mir: “Schön, du bist in deiner besten Phase
Ay, quiérete, sacúdete, que lo malo es un TBT”
– Oh, ich liebe dich, schüttle dich, dass das Schlimme ein TBT ist”

Y ahora estoy bailando (bailando)
– Und jetzt tanze ich (tanzen)
Ay, sonriendo (sonriendo)
– Oh, lächelnd (lächelnd)
Silbando
– Pfeife
Nadie me está jodiendo
– Niemand fickt mit mir

Me aumentaron el sueldo
– Sie haben mein Gehalt erhöht
Canto cuando me baño
– Ich singe, wenn ich ein Bad nehme
No hay otoño ni invierno
– Es gibt keinen Herbst und keinen Winter
Primavera to’ el año
– Frühling bis ‘ das Jahr
Saludo a lo’ vecino’
– Gruß an den ‘Nachbarn’
To’a’ la’ puerta’ se abren
– To’a’ die ‘Tür’ wird geöffnet
Desde que tú te has ido
– Seit du weg bist
Me ha ido de puta madre
– Ich bin gegangen, verdammte Mutter

Qué bien me va, me va, me va
– Wie gut es mir geht, ich gehe, ich gehe
Desde que tú te has ido
– Seit du weg bist
Qué bien me va, me va, me va
– Wie gut es mir geht, ich gehe, ich gehe
Desde que tú te has ido
– Seit du weg bist




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın