Фонари светили будто над луной
– Laternen leuchten wie über dem Mond
Поднимаюсь в падик – там на затяжной
– Ich steige in den Padik – dort auf der langwierigen
Дверь открыта – дым, толпа передо мной
– Die Tür ist offen – Rauch, die Menge vor mir
Погружаюсь в глубину ее виной
– Ich tauche in die Tiefe ihrer Schuld
Во внимании пацаны насобирались
– In der Aufmerksamkeit der Jungen gesammelt
За рассказами, скрывающими боль
– Hinter Geschichten, die den Schmerz verbergen
Понемногу вечер таял, отражая
– Nach und nach schmolz der Abend
Кто здесь мр*зь, а с кем ты обретешь покой
– Wer ist hier Herr, und mit wem wirst du Frieden finden
С глубины – она, взглядами волна
– Aus der Tiefe – sie, die Blicke der Welle
Ты был занят, но покой нарушил облик
– Du warst beschäftigt, aber die Ruhe hat dein Gesicht gestört.
С кайфом до темна, она так чиста
– Sie ist so sauber.
Ее бедра так манили тебя остро
– Ihre Hüften haben dich so scharf angezogen
Замигает свет из окна, как кстати
– Das Licht blinkt aus dem Fenster, wie übrigens
Папин олимпос на твоей кровати
– Papa olympos auf deinem Bett
В миг замигает свет
– In einem Augenblick blinkt das Licht
Замигает свет, как кстати
– Das Licht blinkt wie nebenbei
Вдох за вдохом, время на часах в прокате
– Einatmen für Einatmen, Zeit auf der Uhr an der Abendkasse
Холод из окна, ты вся в постельном платье
– Die Kälte aus dem Fenster, du bist alle in einem Bett Kleid
Риск – намекает нет
– Risiko – Andeutungen Nein
Намекает – нет виноватых
– Hinweise – keine Schuldigen
Тот яркий цветок
– Diese helle Blume
Во тьме туманом поглощенный
– In der Dunkelheit von Nebel verschlungen
Я искал тебя везде
– Ich habe dich überall gesucht
Я нашел тебя во тьме
– Ich habe dich in der Dunkelheit gefunden
Забывай меня
– Vergiss mich
Но помни в мыслях те слова
– Aber denken Sie daran, diese Worte in Ihren Gedanken
Что сказал под утро
– Was sagte am Morgen
Нет, нам не будет трудно
– Nein, wir werden es nicht schwer haben.
Солнце затмевало
– Die Sonne verdunkelte sich
Бил огонь по нашим стеклам
– Schlagen Feuer auf unsere Scheiben
Но мы не стали прятаться, нет
– Aber wir haben uns nicht versteckt, nein
Приведи в порядок сотни мыслей
– Bringen Sie Hunderte von Gedanken in Ordnung
В пустоте – звук внутри
– In der Leere – der Klang im Inneren
Не станешь хвастаться – нет
– Du wirst nicht prahlen – nein
То ли ночная паранойя рубила с ног
– Ob die Nacht Paranoia von den Füßen gehackt
То ли твой безупречный вид оставлял ожог
– Ob dein makelloser Look eine Verbrennung hinterlassen hat
Но я же сильный, куда лечу без крыльев?
– Aber ich bin stark, wohin fliege ich ohne Flügel?
Однажды покоряя мир – покорил тебя
– Einmal erobert die Welt – erobert dich
Когда другие отвернулись, что было зря
– Als andere sich abwendeten, war das umsonst
Любишь стабильность
– Liebe Stabilität
Т*пые кинофильмы
– T*pye Filme
Замигает свет из окна, как кстати
– Das Licht blinkt aus dem Fenster, wie übrigens
Папин олимпос на твоей кровати
– Papa olympos auf deinem Bett
В миг замигает свет
– In einem Augenblick blinkt das Licht
Замигает свет, как кстати
– Das Licht blinkt wie nebenbei
Вдох за вдохом, время на часах в прокате
– Einatmen für Einatmen, Zeit auf der Uhr an der Abendkasse
Холод из окна, ты вся в постельном платье
– Die Kälte aus dem Fenster, du bist alle in einem Bett Kleid
Риск – намекает нет
– Risiko – Andeutungen Nein
Намекает – нет виноватых
– Hinweise – keine Schuldigen

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.