Kim Seung Min – My pleasure Is That You Ride The Bentley Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Baby get the message
– Baby bekomme die Nachricht
Life is hard to maintain
– Das Leben ist schwer zu erhalten
Your life is like a tape yeah yeah
– Dein Leben ist wie ein Band yeah yeah

가끔은 쉽게 발을 빼
– Manchmal ist es einfach, die Füße herauszuziehen.
분명 네 꿈 짓밟기 위해
– Klar, um deine Träume zu zertrampeln
신발을 사는 사람 있을 테니
– Es wird jemanden geben, der Schuhe kauft.
취소가 불가능해 많은 사람들한테
– Es ist unmöglich abzusagen. Für viele Menschen ist es unmöglich.
네 말은 세상 비슷한 걸 테니까
– Weil du der Welt etwas Ähnliches meinst.
참아야 해 아무 답이 없대
– Du musst es ertragen. es gibt keine Antwort.

남겨지긴 싫고 떠나는 것도 두려워
– Ich will nicht zurückgelassen werden, ich habe Angst zu gehen.
사람은 잘만 왔다가 떠나는데
– Menschen kommen und gehen.
선택지가 있는데 안 좋은 결정 했대
– Er hatte die Wahl, und er traf eine schlechte Entscheidung.
난 돈은 그럴 때 쓰려고 버는 건데
– Ich verdiene Geld, um es auszugeben, wenn ich es tue.
난 지켜야만 하는 게 너의 자존심인데
– Es ist dein Stolz, den ich beschützen muss.
다 지키면서 살 수만은 없기에
– Ich kann nicht alles am Leben erhalten.
답이 없네 아무 답이 없네
– Es gibt keine Antwort. Es gibt keine Antwort.

집에 오는 bus에서 아이처럼
– Wie ein Kind im Bus nach Hause kommt
밖을 쳐다보았겠지만 no no
– Du hättest vielleicht rausgeschaut, aber nein nein
살짝 독해지는 걸 느껴 어른처럼
– Ich fühle mich ein bisschen giftig, wie ein Erwachsener.
짐을 싸고 떠날 거야
– Ich packe ein und gehe.
Even if I lose it all
– Auch wenn ich alles verliere

Nike를 신고 멀어지는
– Nike tragen und wegziehen
거지 같은 거리에서
– Auf der Straße wie ein Bettler
벌어지는 많은 일 괜찮냐 물었어
– Ich habe dich gefragt, ob du mit vielen Dingen einverstanden bist.
넌 oh 넌 아이처럼
– Du bist wie, oh, du bist wie ein Kind.
Maybe or not maybe or not
– Vielleicht oder nicht vielleicht oder nicht
혼자 다 참아야만 했나 봐
– Ich glaube, ich musste das alles alleine ertragen.

멀어지는 거지 같은 거리에서
– Es ist, als würde man sich aus der Ferne entfernen.
벌어지는 많은 일 괜찮냐 물었어
– Ich habe dich gefragt, ob du mit vielen Dingen einverstanden bist.
넌 oh 넌 아이처럼
– Du bist wie, oh, du bist wie ein Kind.
Maybe or not maybe or not
– Vielleicht oder nicht vielleicht oder nicht
혼자 다 삼켜야만 했나 봐
– Ich glaube, ich musste es ganz alleine schlucken.

넌 늘 아파하고 난 늘 도와주려고만 하지
– Du bist immer krank und ich versuche immer, dir zu helfen.
구해달라 한적 한번 없이
– Ich will, dass du mich ein für alle Mal rettest.
혼자 붕대를 감지
– Bandagen allein erkennen
난 네 등 뒤에 있어 또 등은 손 안 닿고
– Ich bin hinter deinem Rücken und berühre deinen Rücken nicht.
혼자 낑낑대는 너를 보면 장전된 총
– Eine geladene Waffe, wenn ich dich alleine quietschen sehe
얼굴에 대고 살아가는 것만 같아
– Es ist, als würde man auf deinem Gesicht leben.
넌 나무 위에 올라간
– Du bist auf den Baum gestiegen.
새끼 고양이 같은 거 아니라고
– Es ist nicht wie ein Kätzchen.
혼자 그냥 두라고 슬퍼하게 두라고
– Lass es in Ruhe, lass es traurig.
혼자 슬퍼해서 좋을 건 또 뭔데
– Was kann ich sonst noch tun, um alleine zu trauern?

Monday to sunday one day to 평생
– Montag bis Sonntag ein Tag bis Lebenszeit
너가 white frappe나 마시며
– Sie trinken weiße Frappe oder
수다나 떨길 바래 세월 가면 잊혀질
– Ich möchte, dass du plauderst und schüttelst, und wenn du durch die Jahre gehst, wirst du vergessen.
점수 따위에 연연하지 말고
– Bleib nicht bei der Partitur.
너의 dice 낮게 나오면 나에게 말해
– Sag mir, wenn deine Würfel niedrig sind
너의 하루가 매일 행복 일순 없겠지만
– Dein Tag ist vielleicht nicht jeden Tag glücklich.
내 역할은 그 사실을 부정하는 것
– Meine Rolle ist es, diese Tatsache zu leugnen
널 다치게 한 하루를 용서하지도 말 것
– Vergib mir nicht den Tag, an dem ich dich verletzt habe.

물밀려 오듯 올 거야
– Ich komme wie ein Wasserstoß.
위험은 pied piper
– Die Gefahr ist Rattenfänger
그 위험은 다 나의 것
– Dieses Risiko liegt ganz bei mir
넌 알아둬야 해 이걸 언젠간 나 역시도
– Das musst du eines Tages wissen, auch wenn ich es tue.
무너져 버리고 말 거야
– Ich werde es aufschlüsseln.
이 거지 같은 세상에서
– In dieser betteligen Welt
혼자는 불가능하겠지만
– Du kannst es nicht alleine schaffen.
그때 가선 너의 가족을 꾸리게 될 거야
– Dann werde ich deine Familie gründen.

너무 좋은 거래엔 항상 거짓이 섞여 있어
– Es gibt immer eine Mischung aus Lügen in einem zu guten Deal.
사람을 곁에 두되 너무 믿지 말 것
– Halte die Leute beiseite, aber glaube nicht zu viel
내가 너한테 그랬었던 것처럼 무조건
– So bedingungslos wie ich es dir angetan habe.
너의 아이들을 절대적으로 지킬 것
– Wird Ihre Kinder absolut behalten




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın