집으로 돌아가는 길에
– Auf dem Heimweg
지는 햇살에 마음을 맡기고
– Lassen Sie Ihren Geist zu verlieren Sonnenschein.
나는 너의 일을 떠올리며
– Ich erinnere mich an deine Arbeit.
수 많은 생각에 슬퍼진다
– Viele werden traurig bei dem Gedanken,
우리는 단지 내일의 일도
– Wir machen nur die Arbeit von morgen
지금은 알 수가 없으니까
– Ich kann es dir jetzt nicht sagen.
그저 너의 등을 감싸 안으며
– Wickeln Sie einfach Ihren Rücken.
다 잘될 거라고 말할 수밖에
– Ich muss sagen, es wird klappen.
더 해줄 수 있는 일이
– Was kann ich noch tun?
있을 것만 같아 초조해져
– Ich fühle mich, als wäre ich da. Ich ärgere mich.
무거운 너의 어깨와
– Schwer mit deinen Schultern
기나긴 하루하루가 안타까워
– Tut mir Leid für den langen Tag.
내일은 정말 좋은 일이
– Morgen ist eine wirklich gute Sache
너에게 생기면 좋겠어
– Ich will, dass es dir passiert.
너에겐 자격이 있으니까
– Weil du es verdient hast.
이제 짐을 벗고 행복해지길
– Jetzt nimm dein Gepäck ab und sei glücklich
나는 간절하게 소원해 본다
– Ich wünsche verzweifelt
이 세상은 너와 나에게도
– Diese Welt ist für dich und mich.
잔인하고 두려운 곳이니까
– Es ist ein grausamer und schrecklicher Ort.
언제라도 여기로 돌아와
– Komm jederzeit hierher zurück.
집이 있잖아 내가 있잖아
– Du hast ein Haus. Du hast mich.
내일은 정말 좋은 일이
– Morgen ist eine wirklich gute Sache
우리를 기다려 주기를
– Warte auf uns
새로운 태양이 떠오르기를
– Möge die neue Sonne aufgehen
가장 간절하게 바라던 일이
– Was ich am meisten wollte, war
이뤄지기를 난 기도해 본다
– Ich bete, dass es wahr wird.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.