Všem strunám řeky toužím být tón,
– Alle Saiten des Flusses Ich möchte ein Ton sein,
všem okapovým loužím jejich břeh,
– zu allen Rinnenpfützen ihr Ufer,
signálu antén sklon střech
– signalantennen Dachneigung
a pustit uzdu kormidlům.
– und lass die Ruder los.
Aspoň potápěčem v hrnku se stát,
– Zumindest ein Taucher in einer Tasse zu werden,
chytit svojí vlnku s ní se prát,
– fang deine Welle mit ihr, um zu kämpfen,
s krabičky mýdla mít vor
– mit Seifenkisten haben ein Floß
a sjíždět vanu bez závor.
– und die Wanne ohne Gitter herunterrollen.
R: Tak nějak málo tančím,
– R: Ich tanze nicht viel,
zpívám, brečím, líbám,
– Ich singe, ich Weine, ich küsse,
marně si hledám tep,
– Ich suche vergeblich nach einem Puls,
jsem prý dospělý a to je svět,
– Ich soll erwachsen sein, und das ist die Welt.,
když je ti přes třicet.
– wenn du über 30 bist.
A v umyvadle tůni chci mít,
– Und in der Spüle möchte ich eine Tonne haben,
v solničkách zas vůni majáků,
– in den Salzstreuern riecht es wieder nach Leuchttürmen,
ze starých školních pijáků
– von Trinkern der alten Schule
postavit záchranný člun.
– baue ein Rettungsboot.
A velrybu ladně v dlani skrýt
– Und der Wal anmutig in der Handfläche zu verstecken
a hloubku moře na dně talířů,
– und die Tiefe des Meeres am Boden der Platten,
ve skafandru z halířů
– in einem Anzug von Pennies
vyrazit v ten správný směr.
– geh in die richtige Richtung.
R: Tak nějak málo tančím,
– R: Ich tanze nicht viel,
zpívám, brečím, líbám,
– Ich singe, ich Weine, ich küsse,
marně si hledám tep,
– Ich suche vergeblich nach einem Puls,
jsem prý dospělý a to je svět,
– Ich soll erwachsen sein, und das ist die Welt.,
když je ti přes třicet.
– wenn du über 30 bist.
Tak nějak málo tančím…
– Ich tanze nicht viel.…
Tak nějak málo líbám…
– Ich küsse nicht genug…
Tak nějak málo brečím…
– Ich weine ein bisschen…
Tak nějak málo zpívám…
– Ich singe nicht viel.…

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.