La Decisión Vallenata – No Pude Quitarte Las Espinas Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Se me ha muerto el corazón en esta vez
– Mein Herz ist dieses Mal gestorben
Sabia que me mataría esta ilusión
– Ich wusste, dass diese Illusion mich umbringen würde
Por quererte volver buena y ser dueño de mil penas
– Dafür, dass du gut werden und tausend Sorgen besitzen willst
Me enamoré y fue mi error
– Ich habe mich verliebt und es war mein Fehler
Ahora pago por amarte y el pecado de adorarte
– Jetzt bezahle ich dafür, dich zu lieben und die Sünde, dich anzubeten
Y me dejas, ¡que dolor!
– Und du verlässt mich, was für ein Schmerz!

Y en el viento
– Und im Wind
Me dejas un suspiro en mi silencio
– Du lässt mich in meinem Schweigen seufzen
Me grita que estoy muriendo por dentro
– Er schreit mich an, dass ich innerlich sterbe
Confiesa que eres tú mi gran amor, mi gran amor
– Bekenne, dass du meine große Liebe bist, meine große Liebe
Que tristeza
– Welche Traurigkeit
Flor, no pude quitarte las espinas
– Blume, ich konnte die Dornen nicht von dir bekommen
Yo mismo he cultivado mis heridas
– Ich habe meine Wunden selbst gepflegt
Yo mismo me declaré perdedor, al quererte cambiar
– Ich habe mich zum Verlierer erklärt und wollte dich verändern
Pero tu solo juegas con el amor
– Aber du spielst einfach mit Liebe
Cuando no debía entregarme
– Als ich mich nicht aufgeben sollte
Me entregué sin condición
– Ich habe mich bedingungslos ergeben
Fui tan solo un pobre iluso que a tu vida se entregó
– Ich war nur ein armer Verblendeter, der sich deinem Leben hingegeben hat
He perdido la batalla en que pensaba que saldría vencedor
– Ich habe den Kampf verloren, von dem ich dachte, ich würde gewinnen

En todos los rincones de mi alma esta guardada
– In jeder Ecke meiner Seele ist aufbewahrt
Como olvidarme que existes tú
– Wie man vergisst, dass du existierst

Te aburriste de tenerme, ya te fastidio adorarme
– Du hast dich gelangweilt, mich zu haben, ich habe dich schon geärgert, mich anzubeten
Y ahora me entregas preso en el dolor
– Und jetzt kapituliere ich vor Schmerzen eingesperrt
Y en el viento
– Und im Wind
Me dejas un suspiro en mi silencio
– Du lässt mich in meinem Schweigen seufzen
Me grita que estoy muriendo por dentro
– Er schreit mich an, dass ich innerlich sterbe
Me grita que eres tú mi gran amor, mi gran amor
– Es schreit mich an, dass du meine große Liebe bist, meine große Liebe
Que tristeza
– Welche Traurigkeit
Flor, no pude quitarte las espinas
– Blume, ich konnte die Dornen nicht von dir bekommen
Yo mismo he cultivado mis heridas
– Ich habe meine Wunden selbst gepflegt
Yo mismo me declaré perdedor, al quererte cambiar
– Ich habe mich zum Verlierer erklärt und wollte dich verändern
Pero tu solo juegas con el amor
– Aber du spielst einfach mit Liebe

Ya tú habías herido a más de un corazón
– Du hast schon mehr als ein Herz verletzt
Pero hacer que tú me amaras me arriesgué
– Aber damit du mich liebst, habe ich eine Chance ergriffen
Me engañaste con el tiempo y al final dije te quiero
– Du hast mich im Laufe der Zeit betrogen und am Ende sagte ich, ich liebe dich
Porque te sentí querer
– Weil ich fühlte, dass du wolltest
Ahora sufro mi condena, ya sabía que no eras buena
– Jetzt leide ich unter meiner Verurteilung, ich wusste schon, dass du nicht gut warst
Dios, ¿por qué me enamore?
– Gott, warum habe ich mich verliebt?
Sentimientos
– Gefühl
¿Por qué cayeron bajo su sonrisa?
– Warum fielen sie unter sein Lächeln?
Si tú eras tan fugaz como la brisa
– Wenn du so flüchtig wärst wie die Brise
No sé por qué en verdad me enamoré, yo no lo sé
– Ich weiß nicht, warum ich mich wirklich verliebt habe, ich weiß es nicht
Me arrepiento
– Ich bedauere
De estar queriéndote como te quiero
– Dich so zu lieben, wie ich dich liebe
Ese será siempre mi sufrimiento
– Das wird immer mein Leiden sein
El jugar sabiendo que iba a perder
– Spielen, wissend, dass ich verlieren würde
Pero quise intentar
– Aber ich wollte es versuchen
Y el día menos pensado me entregué
– Und der Tag, an dem ich mir weniger Gedanken machte

Ahora sufriré el destino de un amargo sufrir
– Jetzt werde ich das Schicksal eines bitteren Leidens erleiden
Sin distancia, sin caminos, un principio sin fin
– Keine Entfernung, keine Straßen, ein endloser Anfang
Corazón pa’ que me diste sentimientos
– Herz pa ‘ du hast mir Gefühle gegeben
Si eso nos haría morir
– Wenn uns das zum Sterben bringen würde

En todos los rincones de mi alma esta guardada
– In jeder Ecke meiner Seele ist aufbewahrt
Como olvidarme que existes tú
– Wie man vergisst, dass du existierst
Te aburriste de quererme, ya te fastidio adorarme
– Du hast dich gelangweilt, mich zu lieben, ich habe dich schon geärgert, mich anzubeten
Y ahora me entregas preso en el dolor
– Und jetzt kapituliere ich vor Schmerzen eingesperrt

Y en el viento
– Und im Wind
Me dejas un suspiro en mi silencio
– Du lässt mich in meinem Schweigen seufzen
Me grita que estoy muriendo por dentro
– Er schreit mich an, dass ich innerlich sterbe
Confiesa que eres tú mi gran amor, mi gran amor
– Bekenne, dass du meine große Liebe bist, meine große Liebe
Que tristeza
– Welche Traurigkeit
Flor, no pude quitarte las espinas
– Blume, ich konnte die Dornen nicht von dir bekommen
Yo mismo he cultivado mis heridas
– Ich habe meine Wunden selbst gepflegt
Yo mismo me declaré perdedor, al quererte cambiar
– Ich habe mich zum Verlierer erklärt und wollte dich verändern
Pero tu solo juegas con el amor
– Aber du spielst einfach mit Liebe




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın