La Ross Maria – Mi Regalo Mas Bonito Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yao’
– Yao’
Escucha
– Hören…

Amiga, esto es pa’ ti que de ti, él se quiere aprovechar
– Freund, das ist für dich das von dir, das er ausnutzen will
Que te dice que te quiere pero no te quiere na’
– Wer sagt dir, dass er dich liebt, dich aber nicht will na ‘
Con palabras bonitas te quiere endulzar
– Mit schönen Worten will er dich versüßen
Para usarte, enamorarte y luego dejarte como si na’
– Dich zu benutzen, dich zu verlieben und dich dann zu verlassen, als ob na’

Él te está hablando mentiras diciéndote que te ama
– Er redet Lügen mit dir und sagt dir, dass er dich liebt
Y verdaderamente solo te quiere en su cama
– Und er will dich wirklich nur in seinem Bett haben
Tú haciéndote ilusiones, porque tú en verdad lo amas
– Du machst dir Hoffnungen, weil du ihn wirklich liebst
Pero lamentablemente, para él, tú no eres dama, entiende
– Aber leider bist du für ihn keine Frau, verstehst du

Las mujeres se valoran, se respetan
– Frauen schätzen einander, respektieren einander
Aunque no le veas la corona, se tratan como princesa
– Auch wenn Sie die Krone auf ihr nicht sehen, behandeln sie sich wie eine Prinzessin
No lo digo por nada, es pa’ que sepan
– Ich sage das nicht umsonst, damit sie es wissen
Que si no cuidan las flores del jardín, al tiempo las encuentran secas
– Wenn sie sich nicht um die Blumen im Garten kümmern, finden sie sie gleichzeitig trocken

Él tiene que decirte, mami, tú ere’ un bomboncito
– Er muss dir sagen, Mama, du bist eine heiße Frau
Contigo se me pone a mil el corazoncito
– Mit dir bekommt mein kleines Herz tausend
Tú eres mi regalo más bonito, contigo quiero casarme
– Du bist mein schönstes Geschenk, mit dir möchte ich heiraten
Y que tengamos un muchachito
– Und dass wir einen kleinen Jungen haben

Y así, así es que se tratan to’as las mujeres
– Und so werden Frauen so behandelt
Tú puedes tener quinientas, pero solo una te quiere
– Du magst fünfhundert haben, aber nur einer will dich
Solo una te quiere
– Nur einer liebt dich
Y no le falles que esa es la única que por ti muere
– Und lass sie nicht im Stich, das ist die einzige, die für dich stirbt

Dile que la adoras, que la extrañas, que la amas
– Sag ihr, dass du sie anbetest, dass du sie vermisst, dass du sie liebst
Que no la cambias por nada, que es la que te desprograma
– Dass du es für nichts änderst, dass es dich deprogrammiert
Que es tu bomboncito, tu niña mimada
– Was ist dein kleiner Schatz, dein verwöhntes Mädchen
Y es la princesa que tú quiere’ ver en tu cama todas las mañanas
– Und sie ist die Prinzessin, die du jeden Morgen in deinem Bett sehen willst

Y esa mujer de ti no se merece menos
– Und diese Frau von dir verdient nicht weniger
Llénale su vida solo de momentos buenos
– Fülle sein Leben nur mit guten Momenten
Donde quiera que se mueva, dile: “mami, yo te freno”
– Wo immer er sich bewegt, sag ihm: “Mama, ich halte dich auf”
Y si te convierte’ en un fuego, pues contigo yo me quemo
– Und wenn es dich in ein Feuer verwandelt, dann brenne ich mit dir

Que no se te vaya nunca de tu vida
– Dass er dein Leben nie verlässt
Porque sin ella no tendría sentido
– Denn ohne sie gäbe es keinen Sinn
Y quieres volverla tu prometida
– Und du willst sie zu deiner Verlobten machen
Y tú eres un loco enamora’o, que sin ella estaría perdido
– Und du bist verrückt verliebt, dass ich ohne sie verloren wäre

Él tiene que decirte, mami tú ere’ un bomboncito
– Er muss dir sagen, Mama, du bist eine heiße Frau
Contigo se me pone a mil el corazoncito
– Mit dir bekommt mein kleines Herz tausend
Tú eres mi regalo más bonito, contigo quiero casarme
– Du bist mein schönstes Geschenk, mit dir möchte ich heiraten
Y que tengamos un muchachito
– Und dass wir einen kleinen Jungen haben

Y así, así es que se tratan to’as las mujeres
– Und so werden Frauen so behandelt
Tú puedes tener quinientas, pero solo una te quiere
– Du magst fünfhundert haben, aber nur einer will dich
Solo una te quiere
– Nur einer liebt dich
Y no le falles que esa es la única que por ti muere
– Und lass sie nicht im Stich, das ist die einzige, die für dich stirbt

Esa es la única que por ti muere
– Das ist der einzige, der für dich stirbt
Esa es la única que por ti muere
– Das ist der einzige, der für dich stirbt
Él puede tener otras quinientas
– Er kann weitere fünfhundert haben
Y al final solo eres tú quién lo quiere
– Und am Ende bist es nur du, der es will

Yao’
– Yao’
La Ross
– Der Ross
Te quiero, mami
– Ich liebe dich, Mama
8-29 Music Mundial
– 8-29 Weltmusik
Baby, eres para un cielo
– Baby, du bist für einen Himmel
Y así, así es que se tratan to’as las mujeres
– Und so werden Frauen so behandelt
Tú puedes tener quinientas
– Sie können fünfhundert haben
Pero solo una te quiere
– Aber nur einer liebt dich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın