La Synesia – Ça Va Aller Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

La Synesia
– Die Synesia

Tu l’as connu sur les réseaux
– Du kennst ihn aus den Netzwerken
Au début tout se passait bien
– Am Anfang lief alles gut
Mais lui c’était un mytho
– Aber ihm war es ein everglades in florida
Il ne te voulait pas du bien
– Er wollte dich nicht gut
Il te comblait de cadeaux, de bijoux et de sacs à main
– Er füllte dich mit Geschenken, Schmuck und Handtaschen
Mais lui c’était un salaud
– Aber er war ein Mistkerl
Pour arriver à ses fins
– Um seine Ziele zu erreichen

On l’appelle le mauvais djo
– Es wird der falsche djo genannt
Lui c’est un mauvais djo
– Ihm ist es ein schlechter joe
On l’appelle le mauvais djo
– Es wird der falsche djo genannt
Lui c’est un mauvais djo
– Ihm ist es ein schlechter joe
Et je sais qu’il t’a blessé ma chérie mais ça va aller
– Und ich weiß, dass er dich verletzt hat, Schatz, aber es wird in Ordnung sein
Faut pas pleurer, ça va aller
– Wir müssen nicht Weinen, es wird in Ordnung sein
Il t’a fait du mal mais ça va aller
– Er hat dir wehgetan, aber es wird dir gut gehen
Faut pas pleurer
– Nicht Weinen
Et je sais qu’il t’a blessé ma chérie mais ça va aller
– Und ich weiß, dass er dich verletzt hat, Schatz, aber es wird in Ordnung sein
Faut pas pleurer, ça va aller
– Wir müssen nicht Weinen, es wird in Ordnung sein
Il t’a fait du mal mais ça va aller
– Er hat dir wehgetan, aber es wird dir gut gehen
Faut pas pleurer (faut pas pleurer)
– Nicht Weinen (nicht Weinen)

Tu n’avais plus le cœur à la fête
– Du hattest kein Herz mehr auf der Party
Tes idées se sont mélangées
– Deine Ideen haben sich vermischt
Plus les jours passent et tu perds la tête
– Je mehr Tage vergehen und du verlierst den Kopf
Des larmes t’en a versé
– Tränen vergossen
Malgré les menaces de ses proches
– Trotz der Drohungen von verwandten
T’es têtue et tu t’accroches
– Du bist stur und hängst dich an
Et tu restes forte quoi qu’il arrive
– Und du bleibst stark, egal was passiert
C’est toujours les mêmes qui t’empêchent de vivre
– Es sind immer die gleichen, die dich am Leben hindern
Tout le monde sait
– Jeder weiß,

Qu’on l’appelle le mauvais djo
– Es wird der falsche djo genannt
Lui c’est un mauvais djo
– Ihm ist es ein schlechter joe
On l’appelle le mauvais djo
– Es wird der falsche djo genannt
Lui c’est un mauvais djo
– Ihm ist es ein schlechter joe
Et je sais qu’il t’a blessé ma chérie mais ça va aller
– Und ich weiß, dass er dich verletzt hat, Schatz, aber es wird in Ordnung sein
Faut pas pleurer, ça va aller
– Wir müssen nicht Weinen, es wird in Ordnung sein
Il t’a fait du mal mais ça va aller
– Er hat dir wehgetan, aber es wird dir gut gehen
Faut pas pleurer
– Nicht Weinen
Et je sais qu’il t’a blessé ma chérie mais ça va aller
– Und ich weiß, dass er dich verletzt hat, Schatz, aber es wird in Ordnung sein
Faut pas pleurer, ça va aller
– Wir müssen nicht Weinen, es wird in Ordnung sein
Il t’a fait du mal mais ça va aller
– Er hat dir wehgetan, aber es wird dir gut gehen
Faut pas pleurer (faut pas pleurer)
– Nicht Weinen (nicht Weinen)

Te laisses pas marcher dessus, t’es une femme forte
– Lass dich nicht darauf laufen, du bist eine starke Frau
On le sait
– Es ist bekannt
Beaucoup de garçons t’ont déçu
– Viele Jungs haben dich enttäuscht
C’est pas ta faute
– Es ist nicht deine schuld
On le sait
– Es ist bekannt
Tous ceux qui n’ont pas cru en toi, la roue tourne
– Alle, die nicht an dich geglaubt haben, dreht sich das Rad
On le sait
– Es ist bekannt
Ne perds jamais confiance en toi, rien est perdu
– Verliere nie das Vertrauen in dich selbst, nichts ist verloren
Tu le sais
– Du weißt es

Et je sais qu’il t’a blessé ma chérie mais ça va aller
– Und ich weiß, dass er dich verletzt hat, Schatz, aber es wird in Ordnung sein
Faut pas pleurer, ça va aller
– Wir müssen nicht Weinen, es wird in Ordnung sein
Il t’a fait du mal mais ça va aller
– Er hat dir wehgetan, aber es wird dir gut gehen
Faut pas pleurer
– Nicht Weinen
Et je sais qu’il t’a blessé ma chérie mais ça va aller
– Und ich weiß, dass er dich verletzt hat, Schatz, aber es wird in Ordnung sein
Faut pas pleurer, ça va aller
– Wir müssen nicht Weinen, es wird in Ordnung sein
Il t’a fait du mal mais ça va aller
– Er hat dir wehgetan, aber es wird dir gut gehen
Faut pas pleurer
– Nicht Weinen

Entre toi et lui y’a un fossé
– Zwischen dir und ihm gibt es eine Kluft
C’est die, faut pas forcer, c’est die
– Es ist sterben, nicht zwingen, es ist sterben
Il voulait juste s’amuser
– Er wollte nur Spaß haben
C’est die, faut pas forcer, c’est die
– Es ist sterben, nicht zwingen, es ist sterben
Entre toi et lui il y a un fossé
– Zwischen dir und ihm gibt es eine Kluft
C’est die, faut pas forcer, c’est die
– Es ist sterben, nicht zwingen, es ist sterben
Toi t’as tout essayé
– Du hast alles versucht
C’est die, faut pas forcer, c’est die
– Es ist sterben, nicht zwingen, es ist sterben

Et je sais qu’il t’a blessé ma chérie mais ça va aller
– Und ich weiß, dass er dich verletzt hat, Schatz, aber es wird in Ordnung sein
Faut pas pleurer, ça va aller
– Wir müssen nicht Weinen, es wird in Ordnung sein
Il t’a fait du mal mais ça va aller
– Er hat dir wehgetan, aber es wird dir gut gehen
Faut pas pleurer
– Nicht Weinen
Et je sais qu’il t’a blessé ma chérie mais ça va aller
– Und ich weiß, dass er dich verletzt hat, Schatz, aber es wird in Ordnung sein
Faut pas pleurer, ça va aller
– Wir müssen nicht Weinen, es wird in Ordnung sein
Il t’a fait du mal mais ça va aller
– Er hat dir wehgetan, aber es wird dir gut gehen
Faut pas pleurer
– Nicht Weinen

Lui c’est un mauvais djo
– Ihm ist es ein schlechter joe
On l’appelle le mauvais djo
– Es wird der falsche djo genannt
Lui c’est un mauvais djo
– Ihm ist es ein schlechter joe
On l’appelle le mauvais djo, mauvais djo
– Es wird der schlechte djo genannt, schlechter djo
Lui c’est un mauvais djo
– Ihm ist es ein schlechter joe




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın