Lemon – Nice Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

Gdybyś powiedziała mi, że kiedyś będą tutaj wszyscy
– Wenn du mir gesagt hättest, dass eines Tages alle hier sein würden.
Nigdy bym nie zwątpił w to co mam
– Ich würde nie daran zweifeln, was ich habe
Gdybym dostrzegł cię u mego boku w mojej bitwie wcześniej
– Wenn ich dich schon einmal in meinem Kampf neben mir gesehen hätte
Wtedy czułbym, że nie jestem sam
– Dann hätte ich das Gefühl, dass ich nicht allein bin

Przerzuć kartkę, zaryzykuj, bądź dziwakiem
– Dreh das Blatt um, riskiere es, sei ein Verrückter
Nie idź ścieżką, własną depcz, otwórz głowę
– Geh nicht auf den Weg, trage deinen Fuß, öffne deinen Kopf
Zanim powiesz, zrozum, bądź
– Bevor Sie sagen, verstehen, sein
Nigdy nie burz, buduj, twórz
– Nie stürmen, bauen, erstellen
Smakuj, milcz, myśl i czuj
– Genießen, schweigen, Denken und fühlen

Zrozumiałem – by żyć musisz chwytać dzień
– Ich habe verstanden – um zu leben, muss man sich einen Tag Zeit nehmen
Wstań by biec, bo istnieć nie znaczy żyć
– Aufstehen, um zu laufen, weil es nicht bedeutet zu leben
Weź się w garść, ten dzień jest twoim dniem
– Nimm dich zusammen, dieser Tag ist dein Tag
A wierzę, że będzie dla każdego z nas piękno w naszych sercach
– Und ich glaube, dass es für jeden von uns Schönheit in unseren Herzen geben wird

Gdybym nie był sobą, gdybym w mojej bitwie miał kogoś –
– Wenn ich nicht ich selbst wäre, wenn ich jemanden in meinem Kampf hätte –
Czy bym wtedy zwątpił i wciąż stał?
– Habe ich damals gezweifelt und immer noch gestanden?
Gdyby każda strata mogła zysk dać i na mojej drodze,
– Wenn jeder Verlust auch auf meinem Weg einen Gewinn bringen könnte,
Gdyby każdy kolec różę miał…
– Wenn jeder Stachel Rosen hätte…

Komutując miejsce słów, migawki zobacz
– Pendeln Sie den Ort der Worte, sehen Sie die Bilder
Jest ryzyko oswojenia nadal
– Es besteht die Gefahr der Zähmung noch
Zbędna mowa, nowa krótko skrzydła
– Überflüssige Rede, neuer kurzer Flügel
Miękkość kości, kielich, ból, łapacz snów
– Weichheit der Knochen, Schüssel, Schmerz, Traumfänger

Zrozumiałem – by żyć musisz chwytać dzień
– Ich habe verstanden – um zu leben, muss man sich einen Tag Zeit nehmen
Wstań by biec, bo istnieć nie znaczy żyć
– Aufstehen, um zu laufen, weil es nicht bedeutet zu leben
Weź się w garść, ten dzień jest twoim dniem
– Nimm dich zusammen, dieser Tag ist dein Tag
A wierzę, że będzie dla każdego z nas piękno w naszych sercach
– Und ich glaube, dass es für jeden von uns Schönheit in unseren Herzen geben wird

Potrafimy kochać i marzyć
– Wir können lieben und träumen
Dlatego wszyscy jesteśmy zwycięzcami…
– Deshalb sind wir alle Gewinner…

Tak wiele serc, wiele słów, wiele snów jest w nas
– So viele Herzen, viele Worte, viele Träume in uns
Tak wiele łez, wiele chwil, jest w nas
– So viele Tränen, viele Momente in uns
Tak wiele serc, wiele słów, wiele snów jest w nas
– So viele Herzen, viele Worte, viele Träume in uns
Tak wiele ciepła jest w nas, jest w nas
– So viel Wärme ist in uns, es ist in uns

Zrozumiałem – by żyć musisz chwytać dzień
– Ich habe verstanden – um zu leben, muss man sich einen Tag Zeit nehmen
Wstań by biec, bo istnieć nie znaczy żyć
– Aufstehen, um zu laufen, weil es nicht bedeutet zu leben
Weź się w garść, ten dzień jest twoim dniem
– Nimm dich zusammen, dieser Tag ist dein Tag
A wierzę, że będzie dla każdego z nas piękno w naszych sercach
– Und ich glaube, dass es für jeden von uns Schönheit in unseren Herzen geben wird




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın