Nunca más oíste tú hablar de mí
– Du hast nie wieder von mir gehört
En cambio, yo seguí pensando en ti
– Stattdessen habe ich immer an dich gedacht
De toda esta nostalgia que quedó
– Von all dieser Nostalgie, die übrig blieb
Tanto tiempo ya pasó
– So viel Zeit ist schon vergangen
Y nunca te olvidé
– Und ich habe dich nie vergessen
Cuántas veces yo pensé volver
– Wie oft habe ich daran gedacht, wiederzukommen
Y decir que de mi amor nada cambió
– Und zu sagen, dass sich an meiner Liebe nichts geändert hat
Pero mi silencio fue mayor
– Aber mein Schweigen war größer
Y en la distancia muero día a día sin saberlo tú
– Und in der Ferne sterbe ich Tag für Tag, ohne dich zu kennen
El resto de ese, nuestro amor, quedó
– Der Rest davon, unsere Liebe, blieb
Muy lejos, olvidado para ti
– Weit weg, für dich vergessen
Viviendo en el pasado aún estoy
– Ich lebe in der Vergangenheit, ich bin immer noch
Aunque todo ya cambió
– Obwohl sich schon alles verändert hat
Sé que no te olvidaré
– Ich weiß, ich werde dich nicht vergessen
Cuántas veces yo pensé volver
– Wie oft habe ich daran gedacht, wiederzukommen
Y decir que de mi amor nada cambió
– Und zu sagen, dass sich an meiner Liebe nichts geändert hat
Pero mi silencio fue mayor
– Aber mein Schweigen war größer
Y en la distancia muero día a día sin saberlo tú
– Und in der Ferne sterbe ich Tag für Tag, ohne dich zu kennen
Pensé dejar de amarte de una vez
– Ich dachte, ich würde aufhören, dich einmal zu lieben
Fue algo tan difícil para mí
– Es war so eine harte Sache für mich
Si alguna vez, amor, pensás en mí
– Wenn überhaupt, Liebes, denkst du an mich
Ten presente al recordar
– Denken Sie daran, wenn Sie sich erinnern
Que nunca te olvidé
– Dass ich dich nie vergessen habe
Cuántas veces yo pensé volver
– Wie oft habe ich daran gedacht, wiederzukommen
Y decir que de mi amor nada cambió
– Und zu sagen, dass sich an meiner Liebe nichts geändert hat
Pero mi silencio fue mayor
– Aber mein Schweigen war größer
Y en la distancia muero día a día sin saberlo tú
– Und in der Ferne sterbe ich Tag für Tag, ohne dich zu kennen
Cuántas veces yo pensé volver
– Wie oft habe ich daran gedacht, wiederzukommen
Y decir que de mi amor nada cambió
– Und zu sagen, dass sich an meiner Liebe nichts geändert hat
Pero mi silencio fue mayor
– Aber mein Schweigen war größer
Y en la distancia muero día a día sin saberlo tú
– Und in der Ferne sterbe ich Tag für Tag, ohne dich zu kennen
Cuántas veces yo pensé volver
– Wie oft habe ich daran gedacht, wiederzukommen
Y decir que de mi amor nada cambió
– Und zu sagen, dass sich an meiner Liebe nichts geändert hat
Pero mi silencio fue mayor
– Aber mein Schweigen war größer
Y en la distancia muero día a día sin saberlo…
– Und in der Ferne sterbe ich Tag für Tag, ohne es zu wissen…

Los Pericos – La Distancia Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.