A veces pienso que los árboles lo hacen
– Manchmal denke ich, Bäume tun.
Mueven sus hojas a la vez
– Bewegen Sie Ihre Blätter auf einmal
Y así crean este viento, sé que algunos dicen: “no es así”
– Und so schaffen sie diesen Wind, ich weiß, dass einige Leute sagen: ” Es ist nicht so.”
Doy fe que un beso crea latidos
– Ich glaube, dass ein Kuss einen Herzschlag erzeugt
Como tu abrazo, que genera
– Wie deine Umarmung, die erzeugt
En mi alma el mismo efecto
– In meiner Seele der gleiche Effekt
Que un par de electro-shocks
– Als ein paar Elektroschocks
Si a veces sientes que hace años no amanece
– Wenn Sie manchmal das Gefühl haben, dass es seit Jahren nicht mehr dämmert
Y que has vivido tantos días
– Und dass du so viele Tage gelebt hast
En un coma tan profundo, un sueño tatuado en invisible
– In solch einem tiefen Koma ist ein Traum unsichtbar
Sobre la piel de tu autoengaño
– Auf der Haut deiner Selbsttäuschung
Hasta llegar a ese momento
– Bis du diesen Moment erreichst
En el que solo parecías
– Wo du gerade schienst
Ser real en la ficción
– In der Fiktion real sein
Piensa que el mundo
– Denken Sie die Welt
A veces, por un segundo
– Manchmal für eine Sekunde
Deja de ser absurdo
– Hör auf absurd zu sein
Si en medio estamos tú y yo
– Wenn du und ich in der Mitte sind
Saudades do meu coração
– Saudades do meu coração
Dins del meu cor
– Dins meines Herzens
Si un día dejé de amarte
– Wenn ich eines Tages aufhörte, dich zu lieben
Lo hice siempre sin querer
– Ich habe es immer unbeabsichtigt getan.
Metida en cuevas sin ayuda de linternas
– Stecken in Höhlen ohne die Hilfe von Laternen
Invoco a todas las luciérnagas
– Ich beschwöre alle Glühwürmchen
Al menos dadme un rumbo errático, anormal o lo que quieran
– Geben Sie mir wenigstens einen unregelmäßigen oder abnormalen Kurs oder was auch immer Sie wollen.
Cayó de mi alba toda estrella
– Jeder Stern fiel von meiner Morgendämmerung
Y mi planeta da la vuelta
– Und mein planet dreht sich um
Asustado si hay indicios
– Angst, wenn es Anzeichen gibt
De una invasión de sol
– Von einer invasion der Sonne
V.E.H.N
– V. E. H. N.
Mañana ya será ayer
– Morgen wird gestern sein
Ja no sé dir res més
– Ha no se dir res més
Ni tant sols vull, ni en sé
– Weder tant sols vull, noch in sé
Que te quiero al revés
– Dass ich dich rückwärts liebe
Si me miras de usted
– Wenn du mich von dir ansiehst
A veces tus propias mentiras
– Manchmal deine eigenen Lügen
Son buenas razones en las que creer
– Sind gute Gründe zu glauben,
¿No ves que el mundo
– Siehst du nicht, dass die Welt
A veces, por un segundo
– Manchmal für eine Sekunde
Deja de ser absurdo
– Hör auf absurd zu sein
Si en medio estamos tú y yo?
– Wenn du und ich in der Mitte sind?
Saudades do meu coração
– Saudades do meu coração
Dins del meu cor
– Dins meines Herzens
Si un día dejas de amarme
– Wenn du eines Tages aufhörst, mich zu lieben
Hazlo siempre sin querer
– Tun Sie es immer unbeabsichtigt
Cosas del mundo
– Dinge der Welt

Love Of Lesbian Feat. Gaby Moreno – El mundo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.