Luar La L – Pieza Exhibición Spanisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

¿Qué? Je
– Was? Heh
Tre’ Letra’, La Letra
– Tre’Letter’, Der Brief
Oye, mami
– Hey, Mama
Bajé con el Lobo y con el Bendecido pa’ dedicarte esta, mi amor
– Ich bin mit dem Wolf und mit dem gesegneten Vater heruntergekommen, um dir diesen zu widmen, meine Liebe
Diablo, qué rica, tú ‘tás endiosá’
– Teufel, wie lecker, du ‘tás endiosá’
Yo sé que ya lo sabía’, tu cuerpo e’ arte, diferente
– Ich weiß, ich wusste schon’, dein Körper und’ Kunst, anders
Mami, una pieza ‘e exhibición
– Mama, ein Stück ‘ und Ausstellung
Por eso todas te envidian (Tú ere’ perfecta, bebé)
– Deshalb beneiden dich alle (Du bist perfekt, Baby)
En la calle estás metiendo presión (Ah)
– Auf der Straße übst du Druck aus (Ah)
Exclusiva, tú naciste pa’ mí (Oye)
– Exklusiv, du wurdest für mich geboren (Hey)
Soy el titular de tu selección
– Ich bin der Inhaber Ihrer Auswahl
En la cama te hice mía, soy tu polvo MVP
– Im Bett habe ich dich zu meinem gemacht, ich bin dein MVP-Fick
(Tú sabe’ que soy el único que te destruye, mami; ¿qué?)
– (Du weißt, ‘Ich bin der einzige, der dich zerstört, Mama; was?)

Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– Deshalb kommst und gehst du, du wirst immer wiederkommen
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– Ich würde dich gerne verdoppeln, um sie alle drei zu ficken
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Deshalb kommt es und geht, du wirst immer wiederkommen
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Dice así, dice así)
– Ich würde dich gerne verdoppeln, also fick sie (es sagt so, es sagt so)

Yo te busco en la Corvetta del lobo, ‘e la mantarraya (Brrum)
– Ich suche dich in der Wolfskorvette, dem Stachelrochen (Brrum)
Pa’ que te moje’, como un jet ski por la playa (Splash)
– Um dich nass zu machen, wie ein Jetski am Strand (Splash)
Ese culito es de mi size, es de mi talla
– Dieser kleine Arsch ist meine Größe, es ist meine Größe
Por eso va a venirse siempre antes de que se vaya (¿Qué?)
– Deshalb wird er immer kommen, bevor er geht (Was?)
Lo nuestro es desde escolar (Ajá), desde grado superior
– Unserer ist von der Schule (Aha), von der höheren Klasse
La goleaba a lo Cristiano y despué’ le compraba Dior
– Er schlug sie zur christlichen Sache und kaufte ihr dann Dior
Buscando forma’ de clonear (No encuentro)
– Auf der Suche nach einem Weg zum Klonen (ich kann nicht finden)
Siempre quise hacerte un clon (Je)
– Ich wollte dich schon immer zu einem Klon machen (Heh)
Te quisiera duplicar, pa’ con dos tú hacer un threesome (¿Qué?)
– Ich würde dich gerne verdoppeln, also mit zwei machst du einen Dreier (Was?)
Metío’ en la alcoba (Metía’), te hago pose’ nueva’, Luar siempre innova
– Ich lege ‘ins Schlafzimmer (ich lege’), ich mache dich ‘neu’ posieren, Luar ist immer innovativ
Yo soy el que eso’ ojo’ tuyo’ roba, no busque’ en otra parte (No)
– Ich bin derjenige, den dein ‘Auge’ stiehlt, schau nicht woanders hin (Nein)
Yo sé que tú te endiosa’, pero en mi presencia sabe’ que te toca arrodillarte (¿Qué?)
– Ich weiß, dass du vergöttert bist, aber in meiner Gegenwart weiß er, dass du an der Reihe bist zu knien (Was?)
Diosa, pa’ que me rece’ y la punta me la bese’
– Göttin, um ‘zu mir zu beten’ und mir die Spitze zu küssen’
Yo sé que este romance mío e’ un promedio F
– Ich weiß, dass diese Romanze von mir ein durchschnittlicher F ist…
Pero chingando, e’ A+
– Aber scheiß drauf, e’ A+
La bestia, flow Jimmie Foxx (¿Qué?)
– Das Biest, Flow Jimmie Foxx (Was?)
Las porno en el iPhone Plus
– Der Porno auf dem iPhone Plus
Parezco actriz de BangBros, yo no fallo, plo (¿Qué? Jeje)
– Ich sehe aus wie eine Schauspielerin von BangBros, ich versage nicht, plo (Was? Hihi)

Oye, los polvo’ conmigo son sobrenaturale’, mami (Tú sabe’, mi amor)
– Hey, das ‘fick mit mir ist übernatürlich’, Mama (Weißt du ‘, meine Liebe)
Pero no sabe’ que te puede’ enamorar
– Aber er weiß nicht, dass er dich zum Verlieben bringen kann

Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– Deshalb kommst und gehst du, du wirst immer wiederkommen
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– Ich würde dich gerne verdoppeln, um sie alle drei zu ficken
Aunque vuelva’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Selbst wenn ich zurückkomme ‘und es geht’, wirst du immer ‘zurückkommen
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, eh, ah
– Ich würde dich gerne verdoppeln, also fick den tre, eh, ah

A diferencia de Beéle, mami, a mí sí se me para
– Im Gegensatz zu Beéle, Mama, hält es mich auf
Chingar contigo es mi obsesión, yo le llego siempre que llama’
– Mit dir zu ficken ist meine Obsession, ich komme jedes Mal zu ihm, wenn er anruft’
Si tuviese’ gemela, le meto a tu hermana
– Wenn ich einen Zwilling hätte, würde ich deine Schwester reinlegen
Tú sabe’ que estoy jodiendo, pero es que nadie te iguala
– Du weißt, ich ficke rum, aber es ist nur so, dass dir niemand gleicht
Y por má’ que lo intento
– Und je mehr ich versuche
Contigo no es sexo, mami, involucramo’ los sentimiento’
– Bei dir ist es kein Sex, Mama, ich beziehe ‘die Gefühle’ mit ein
Si siente’ lo mismo que siento
– Wenn du dich genauso fühlst wie ich
Entonce’, dime, ¿si no es pa’ estar junto’, qué estamo’ haciendo, girl?
– Also, sag mir, wenn es nicht zusammen sein soll, was machen wir dann, Mädchen?
Tú y yo tenemo’ química y sustancia, bebé
– Du und ich haben Chemie und Substanz, Baby
Opuesto’ iguale’, como el día y la noche
– Gegensätzliches ‘Gleiches’, wie Tag und Nacht
Yo nunca te saco de mi mente
– Ich bringe dich nie aus meinem Kopf
Quizá’ me arrepienta ‘e conocerte
– Vielleicht werde ich es bereuen und dich treffen
Pero quiero que esto sea pa’ siempre, lo nuestro es pa’ siempre, eh
– Aber ich möchte, dass dies immer pa’ ist, unseres ist immer pa’, eh

Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Deshalb kommt es und geht, du wirst immer wiederkommen
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– Ich würde dich gerne verdoppeln, also fick sie…
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Deshalb kommt es und geht, du wirst immer wiederkommen
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Siempre Blessd)
– Ich würde dich gerne verdoppeln, also fick sie (Immer gesegnet)

La noche se está terminando, pero esto apena’ empieza
– Die Nacht neigt sich dem Ende zu, aber das ist scheiße, es fängt an
Quiero comerte de pies a cabeza
– Ich will dich von Kopf bis Fuß essen
Mami, tú eres mi puta, mi reina, mi princesa
– Mama, du bist meine Hure, meine Königin, meine Prinzessin
Y en la cama te hago mi mujer
– Und im Bett mache ich dich zu meiner Frau
Así que ponte ese disfraz que a mí me encanta
– Also zieh das Kostüm an, das ich liebe
Abajo te lo hago en cámara lenta
– Runter mache ich es dir in Zeitlupe
Bareta con tequila y la nota en alta
– Bareta mit Tequila und der Note on high
Y ese olorcito como a tu totico, mami, a menta
– Und dieser kleine Geruch nach deinem Totico, Mama, Minze
Mi amor, yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– Meine Liebe, ich bin für dich und für deinen Arsch habe ich nie eine Entschuldigung (Nein, nein, nein), ja
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa (Jaja; ay, qué rico)
– Seit ich dich ausprobiert habe, gibt mir keine Frau diese Muse (Haha; oh, lecker)

Yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– Ich bin für dich und für deinen Arsch habe ich nie eine Entschuldigung (Nein, nein, nein), ja
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa
– Seit ich dich ausprobiert habe, gibt mir keine Frau diese Muse
(Ave María, mi amor, qué rico, pero al final yo sé que)
– (Gegrüßet seist du Maria, meine Liebe, wie lecker, aber am Ende weiß ich das)

Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Deshalb kommt es und geht, du wirst immer wiederkommen
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– Ich würde dich gerne verdoppeln, also fick sie…
Aunque vuelva’ y te vaya’, tú siempre va’ a volver
– Selbst wenn ich zurückkomme und dich verlasse, wirst du immer wiederkommen
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, tre’, ah-ah
– Ich würde dich gerne verdoppeln, also fick die drei, drei, ah-ah

Eh, Ave María, mi amor
– Hey, Gegrüßet seist du Maria, meine Liebe
De buena, que me tiene pero enamorado hasta la chimba
– Von gut, das hat mich doch in die Chimba verliebt
Qué rico volverla a ver
– Wie schön, sie wiederzusehen
Siempre Blessd
– Immer gesegnet
Con ROA, jaja
– Mit ROA, haha
Pa’ enamorarlas a to’as
– Sich in sie zu verlieben


Luar La L

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: