(Noi siamo sogni in fumo, non ci metteranno spalle al muro, muro, muro, muro)
– (Wir sind träume in rauch, wir werden nicht zurück an die wand, wand, wand, wand)
Vuoi partire, non sai dove andare
– Du willst gehen, du weißt nicht wohin
Io un’idea ce l’avrei
– Ich hätte eine Idee.
Ma facciamo un po’ come vuoi
– Aber lass uns ein bisschen machen, wie du willst
Mentre la notte piove forte e
– Während die Nacht regnet hart und
Lacrime allungano lo Chardonnay
– Tränen strecken den Chardonnay
La smetti di ballare?
– Hörst du auf zu tanzen?
La smetti di ballare senza di me?
– Hörst du ohne mich auf zu tanzen?
Mmmh
– Mmmh
E non ti piace restare
– Und du bleibst nicht gern
Però ti piace fregarmi
– Aber du magst es, mich zu täuschen
Però per ogni luna che ci guarda sopra
– Aber für jeden Mond, der über UNS schaut
E tutta la sfortuna che ci segue ancora
– Und all das Pech, das uns immer noch folgt
Noi come James Dean
– Uns als James Dean
Cuori a duecento all’ora ogni volta
– Herzen bei zweihundert pro Stunde jedes Mal
Come quei sogni violenti che abbiamo sbattuto al muro, muro, muro, muro
– Wie diese gewalttätigen Träume knallten wir in die Wand, Wand, Wand, Wand
Eh eh eh
– Eh Eh eh
Come io e te appena svegli che balliamo con il fumo, fumo, fumo, fumo
– Wie du und ich nur aufwachen tanzen mit Rauch, Rauch, Rauch, Rauch
Eh eh eh
– Eh Eh eh
E ci sbattiamo, in un abbraccio
– Und wir schlagen zu, in einer Umarmung
Come le strade di Monte Carlo
– Wie die Straßen von Monte Carlo
Tu con quegli occhi timidi mi cerchi
– Du mit diesen schüchternen Augen schau nach mir
Io faccio slalom tra i miei sbagli
– Ich mache Slalom unter meinen Fehlern
Per rivederti qui davanti
– Um dich wieder hier zu sehen
E non importa se siamo diversi
– Und es ist egal, ob wir anders sind
È una guerra che vincerai
– Es ist ein Krieg, den du gewinnen wirst
Promettimelo
– Versprechen
(Che un po’ ti piace restare)
– (Dass du gerne bleibst)
Però per ogni luna che ci guarda sopra
– Aber für jeden Mond, der über UNS schaut
E tutta la sfortuna che ci segue ancora
– Und all das Pech, das uns immer noch folgt
Noi come James Dean
– Uns als James Dean
Cuori a duecento all’ora ogni volta
– Herzen bei zweihundert pro Stunde jedes Mal
Come quei sogni violenti che abbiamo sbattuto al muro, muro, muro, muro
– Wie diese gewalttätigen Träume knallten wir in die Wand, Wand, Wand, Wand
Eh eh eh
– Eh Eh eh
Come io e te appena svegli che balliamo con il fumo, fumo, fumo, fumo
– Wie du und ich nur aufwachen tanzen mit Rauch, Rauch, Rauch, Rauch
Eh eh eh
– Eh Eh eh
E non mi piace restare
– Und ich bleibe nicht gern
Però voglio girare e rigirare intorno a te come fa il vento
– Aber ich will dich umdrehen wie der Wind
Fumare in due sulle scale
– Rauchen in zwei auf der Treppe
E poi buttarsi giù, sì
– Und dann werfen Sie sich hin, ja
E poi buttarsi giù
– Und dann werfen sich nach unten
Però per ogni luna che ci guarda sopra
– Aber für jeden Mond, der über UNS schaut
E tutta la sfortuna che ci segue ancora
– Und all das Pech, das uns immer noch folgt
Noi come James Dean
– Uns als James Dean
Cuori a duecento all’ora ogni volta
– Herzen bei zweihundert pro Stunde jedes Mal
Come quei sogni violenti che abbiamo sbattuto al muro, muro, muro, muro
– Wie diese gewalttätigen Träume knallten wir in die Wand, Wand, Wand, Wand
Eh eh eh
– Eh Eh eh
Come io e te appena svegli che balliamo con il fumo, fumo, fumo, fumo
– Wie du und ich nur aufwachen tanzen mit Rauch, Rauch, Rauch, Rauch
Eh eh eh
– Eh Eh eh

Luigi Strangis – Muro Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.