Luigi Strangis – Vivo Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Sento la rabbia dentro me
– Ich fühle die Wut in mir
Rimane sempre sai perché
– Es bleibt immer, Sie wissen, warum
Sarà che forse non mi dai quello che voglio da te (io di te)
– Vielleicht gibst du mir nicht, was ich von dir will (ich von dir)
Sembra che non impari mai e io impazzisco per te
– Es scheint, dass du nie lernst und ich verrückt nach dir werde
Sì, solo per te
– Ja, nur für dich

Se per caso tu sparissi (per caso tu sparissi)
– Wenn du zufällig verschwunden bist (zufällig bist du verschwunden)
Se un giorno non tornassi (un giorno non tornassi da me)
– Wenn ich eines Tages nicht zurückkam (eines Tages bin ich nicht zu mir zurückgekommen)

Non credere in quel che c’è (se davvero c’è)
– Glaube nicht an das, was ist (wenn es wirklich ist)
Esiste senza un perché (ma non sai qual è)
– Existiert ohne Warum (aber du weißt nicht was es ist)
E dimmi perché mi vuoi consolare
– Und sag mir, warum du mich trösten willst
Solo dopo che io ti ho detto di andare
– Erst nachdem ich dir gesagt habe, du sollst gehen

Se per caso tu sparissi (per caso tu sparissi)
– Wenn du zufällig verschwunden bist (zufällig bist du verschwunden)
Se un giorno non tornassi (un giorno non tornassi)
– Wenn ich eines Tages nicht zurück komme (eines Tages, ich kam nicht zurück)
Ti aspetterei fino all’ultimo respiro (fino all’ultimo respiro)
– Ich würde bis zum letzten Atemzug auf dich warten (bis zum letzten Atemzug)
Perché è con te che io mi sento vivo, vivo, vivo eh
– Denn mit dir fühle ich mich lebendig, lebendig, lebendig.


– …

Se per caso tu sparissi
– Wenn du zufällig verschwunden bist
Se un giorno non tornassi
– Wenn ich eines Tages nicht zurückkomme
Sarei lì che ti aspetterei fino all’ultimo respiro (fino all’ultimo respiro)
– Ich würde dort auf dich warten bis zum letzten Atemzug (bis zum letzten Atemzug)
Perché è con te che io mi sento vivo, vivo, vivo eh
– Denn mit dir fühle ich mich lebendig, lebendig, lebendig.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın