Lumiere – The West’s Awake Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

When all beside a vigil keep,
– Wenn alle neben einer Mahnwache halten,
The West’s asleep, the West’s asleep –
– Der Westen schläft, der Westen schläft –
Alas! and well may Erin weep
– Ach! und gut kann Erin weinen
When Connacht lies in slumber deep.
– Wenn Connacht tief im Schlaf liegt.
There lake and plain smile fair and free,
– Es See und Ebene Lächeln fair und frei,
‘Mid rocks their guardian chivalry.
– ‘Mid rockt ihre Hüter-Ritterlichkeit.
Sing, Oh! let man learn liberty
– Sing, Oh! lass den Menschen Freiheit lernen
From crashing wind and lashing sea.
– Vor krachendem Wind und peitschendem Meer.

That chainless wave and lovely land
– Diese kettenlose Welle und das schöne Land
Freedom and nationhood demand;
– Freiheit und Nation fordern;
Be sure the great God never planned
– Sei sicher, dass der große Gott nie geplant hat
For slumb’ring slaves a home so grand.
– Für slumb’ring Sklaven ein Zuhause so großartig.
And long a brave and haughty race
– Und lange ein mutiges und hochmütiges Rennen
Honoured and sentinelled the place.
– Ehrte und bewachte den Ort.
Sing, Oh! not even their sons’ disgrace
– Sing, Oh! nicht einmal die Schande ihrer Söhne
Can quite destroy their glory’s trace.
– Kann die Spur ihrer Herrlichkeit zerstören.

For often, in O’Connor’s van,
– Zum Beispiel in O’Connors Van,
To triumph dashed each Connacht clan.
– Um zu triumphieren, zerschmetterte jeder Connacht-Clan.
And fleet as deer the Normans ran
– Und Flotte wie Hirsche die Normannen liefen
Thro’ Corrsliabh Pass and Ardrahan;
– Thro’Corrsliabh Pass und Ardrahan;
And later times saw deeds as brave,
– Und spätere Zeiten sahen Taten als mutig an,
And glory guards Clanricard’s grave,
– Und Ruhm bewacht Clanricards Grab,
Sing, Oh! they died their land to save
– Sing, Oh! sie starben ihr Land zu retten
At Aughrim’s slopes and Shannon’s wave.
– An Aughrims Hängen und Shannons Welle.

And if, when all a vigil keep,
– Und wenn, wenn alle eine Mahnwache halten,
The West’s asleep! the West’s asleep!
– Der Westen schläft! der Westen schläft!
Alas! and well may Erin weep
– Ach! und gut kann Erin weinen
That Connacht lies in s1umber deep.
– Diese Connacht liegt tief in s1.
But, hark! a voice like thunder spake,
– Aber, hark! eine Stimme wie Donner sprach,
The West’s awake! the West’s awake!
– Erwachet! erwachet!
Sing, Oh! hurrah! let England quake,
– Sing, Oh! hurra! lass England beben,
We’ll watch till death for Erin’s sake
– Wir werden bis zum Tod um Erins willen zusehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın