LA-SER
– LASER
Yeah, yeah
– Yeah, Yeah
Kane is in the building, nigga
– Kane ist im Gebäude, Nigga
Alright, already, the show goes on
– In Ordnung, schon die show geht weiter
All night, ’til the morning we dream so long
– Die ganze Nacht, bis zum Morgen träumen wir so lange
Anybody ever wonder
– Anybody ever wonder
When they would see the sun up
– Wenn sie die Sonne aufgehen sehen würden
Just remember when you come up
– Denken Sie daran, wenn Sie kommen
The show goes on, alright
– Die Show geht weiter, okay
Already, the show goes on
– Schon geht die Show weiter
All night, ’til the morning we dream so long
– Die ganze Nacht, bis zum Morgen träumen wir so lange
Anybody ever wonder
– Anybody ever wonder
When they would see the sun up
– Wenn sie die Sonne aufgehen sehen würden
Just remember when you come up
– Denken Sie daran, wenn Sie kommen
The show goes on
– Die show geht weiter
Have you ever had the feelin’ that you was bein’ had?
– Hatten Sie jemals das Gefühl, dass Sie bein’ hatte?
Don’t that shit there make you mad?
– Macht dich der Scheiß da nicht wütend?
They treat you like a slave
– Sie behandeln dich wie einen Sklaven
Put chains all on your soul and put whips up on your back
– Legen Sie Ketten auf Ihre Seele und Peitschen auf den Rücken
They be lyin’ through they teeth
– Sie werden lyin’ durch Sie Zähne
Hope you slip up off your path
– Hoffe, Sie rutschen von Ihrem Weg ab
I don’t switch up, I just laugh
– Ich schalte nicht um, ich lache nur
Put my kicks up on they desk
– Leg meine Tritte auf den Schreibtisch
Unaffected by they threats
– Unbeeinflusst von neuen Bedrohungen
Then get busy on they ass
– Dann beschäftige dich mit ihrem Arsch
See, that’s how that Chi-Town made me
– Siehst du, so hat mich diese Chi-Stadt gemacht
That’s how my daddy raised me
– So hat mich mein Vater erzogen
That glitterin’ may not be gold
– Dass glitterin’ kann nicht gold
Don’t let nobody play me
– Lass mich nicht spielen
If you are my homeboy, you never have to pay me
– Wenn du mein Homeboy bist, musst du mich nie bezahlen
Go in and put your hands up
– Geh rein und leg deine Hände hoch
When times is hard you stand up
– Wenn die Zeit hart ist, stehst du auf
L-U-P the man, ’cause the brand that the fans trust
– L-U-P der Mann, denn die Marke, der die Fans vertrauen
So even if they ban us, they’ll never slow my plans up
– Selbst wenn sie uns verbieten, werden sie meine Pläne nie verlangsamen
Alright, already, the show goes on
– In Ordnung, schon die show geht weiter
All night, ’til the morning we dream so long
– Die ganze Nacht, bis zum Morgen träumen wir so lange
Anybody ever wonder
– Anybody ever wonder
When they would see the sun up
– Wenn sie die Sonne aufgehen sehen würden
Just remember when you come up
– Denken Sie daran, wenn Sie kommen
The show goes on, alright
– Die Show geht weiter, okay
Already, the show goes on
– Schon geht die Show weiter
All night, ’til the morning we dream so long
– Die ganze Nacht, bis zum Morgen träumen wir so lange
Anybody ever wonder
– Anybody ever wonder
When they would see the sun up
– Wenn sie die Sonne aufgehen sehen würden
Just remember when you come up
– Denken Sie daran, wenn Sie kommen
The show goes on
– Die show geht weiter
[Verse 2]
– [Verse 2]
One in the air for the people ain’t here
– Ein in der Luft für den Menschen ist nicht hier
Two in the air for the father that’s there
– Zwei in der Luft für den Vater, der da ist,
Three in the air for the kids in the ghetto
– Drei in der Luft für die Kinder im ghetto
Four for the kids that don’t wanna be there
– Vier für die Kinder, die nicht dabei sein wollen
None for the niggas tryna hold them back
– Keine für die niggas tryna halten Sie zurück
Five in the air for the teachers not scared
– Fünf in der Luft für die Lehrer keine Angst
To tell those kids that’s livin’ in the ghetto
– Zu sagen, die Kinder, die s livin’ in the ghetto
That the niggas holdin’ back, that the world is theirs
– Dass die Niggas holdin ‘ zurück, dass die Welt gehört ihnen
Yeah, yeah, the world is yours, I was once that little boy
– Ja, ja, die Welt gehört dir, ich war einmal dieser kleine Junge
Terrified of the world, now I’m on a world tour
– Angst vor der Welt, jetzt bin ich auf Welttournee
I would give up everything, even start a world war
– Ich würde alles aufgeben, sogar einen Weltkrieg beginnen
For these ghetto girls and boys
– Für diese ghetto Mädchen und Jungen
I’m rappin’ round the world for
– Ich bin rappin’ rund um die Welt für
Africa to New York, Haiti, then I detour
– Afrika nach New York, Haiti, dann mache ich einen Umweg
Oakland out to Auckland, Gaza Strip to Detroit
– Oakland nach Auckland, Gazastreifen nach Detroit
Say hip-hop only destroy, tell ’em look at me, boy
– Sag Hip-Hop nur zerstören, sag ‘ em schau mich an, Junge
I hope your son don’t have a gun and never be a d-boy
– Ich hoffe, dein Sohn hat keine Waffe und wird nie ein D-Boy
Alright, already, the show goes on
– In Ordnung, schon die show geht weiter
All night, ’til the morning we dream so long
– Die ganze Nacht, bis zum Morgen träumen wir so lange
Anybody ever wonder
– Anybody ever wonder
When they would see the sun up
– Wenn sie die Sonne aufgehen sehen würden
Just remember when you come up
– Denken Sie daran, wenn Sie kommen
The show goes on, alright
– Die Show geht weiter, okay
Already, the show goes on
– Schon geht die Show weiter
All night, ’til the morning we dream so long
– Die ganze Nacht, bis zum Morgen träumen wir so lange
Anybody ever wonder
– Anybody ever wonder
When they would see the sun up
– Wenn sie die Sonne aufgehen sehen würden
Just remember when you come up
– Denken Sie daran, wenn Sie kommen
The show goes on
– Die show geht weiter
So, no matter what you been through
– Also, egal was du durchgemacht hast
No matter what you into
– Egal, was Sie in
No matter what you see when you look outside your window
– Egal was du siehst, wenn du aus deinem Fenster schaust
Brown grass or green grass, picket fence or barbed wire
– Braunes Gras oder grünes Gras, Lattenzaun oder Stacheldraht
Never ever put them down, you just lift your arms higher
– Leg sie niemals hin, du hebst einfach deine Arme höher
Raise ’em ’til your arms tired, let ’em know you here
– Raise ’em ’til Sie Ihre Arme müde, let ’em wissen, dass Sie hier
That you strugglin’, survivin’, that you gon’ persevere
– Sie strugglin’, survivin’, dass Sie gon’ durchhalten
Yeah, ain’t nobody leavin’, nobody goin’ home
– Yeah, ain ‘T nobody leavin’, nobody goin’ home
Even if they turn the lights out, the show is goin’ on
– Selbst wenn sie das Licht ausmachen, ist die Show goin ‘ on
Alright, already, the show goes on
– In Ordnung, schon die show geht weiter
All night, ’til the morning we dream so long
– Die ganze Nacht, bis zum Morgen träumen wir so lange
Anybody ever wonder
– Anybody ever wonder
When they would see the sun up
– Wenn sie die Sonne aufgehen sehen würden
Just remember when you come up
– Denken Sie daran, wenn Sie kommen
The show goes on, alright
– Die Show geht weiter, okay
Already, the show goes on
– Schon geht die Show weiter
All night, ’til the morning we dream so long
– Die ganze Nacht, bis zum Morgen träumen wir so lange
Anybody ever wonder
– Anybody ever wonder
When they would see the sun up
– Wenn sie die Sonne aufgehen sehen würden
Just remember when you come up
– Denken Sie daran, wenn Sie kommen
The show goes on
– Die show geht weiter
The show goes on
– Die show geht weiter
The show goes on
– Die show geht weiter
The show goes on
– Die show geht weiter
The show goes on
– Die show geht weiter

Lupe Fiasco – The Show Goes On Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.