بدقات القلب و كنعرف اللي كاعما حاملني
– Mit Herzschlägen und wir wissen, wer mich trägt
الحياة كنشوفها كيف الشوك و نتايا كيف وريدة
– Leben wie Dornen und ntaya wie Rosette
غنعامل ولادي كيف ماكان الواليد إعاملني
– Wie hat der Junge mich behandelt
خو تيق فالله الي بيدو الكون لي بيدو الموت و vida
– Kho Teg Gott zu Bedo Universum mich Bedo Tod und vida
شكون من غير الميما الصوت ديالها بوحدو كي غازلني
– Shkun aus nicht-Mima Sound dialha buhdu Ki gazelni
شكون من غير مي ما عندي جوج را عندي غير وحيدة
– Shukun von non-mi was ich habe joggen RA Ich habe nicht allein
نطلب الله من والدي jamais ما يحرمني
– Wir bitten Gott von meinem Vater ما was beraubt mich
نفضل نموت ولا نتحرم من الحنان د الواليدة
– Wir ziehen es vor zu sterben und nicht der Zärtlichkeit d im Entstehen begriffenen beraubt werden
بنادم فيه الشر
– Das Böse bereuen
نبقى ديما فرادي
– Dima Fradi
نخدم و ندير النية
– Wir dienen und verwalten die Absicht
هذي حاجة أكيدة
– Dies ist ein definitives Bedürfnis

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.