Mac Júlia & Pejota – Sofa, Breja e Netflix Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hoje ela tava tão linda
– Heute war Sie so schön
Mas nem tava se sentindo assim
– Aber ich fühlte mich nicht einmal so
Hoje rolou várias fitas
– Heute rollte mehrere Bänder
Vou te tratar com carinho
– Ich werde dich mit Zuneigung behandeln
Fiz o corre do bk, pulei catraca depois
– Ich habe die BK laufen, Ich sprang Ratsche nach
Hoje pego uma de dez
– Heute fange ich einen von zehn
Hoje fica tudo dois
– Heute sind es nur noch zwei

Disse que tava de fase
– Er sagte, er sei in Phase
Hoje então vamo zerar
– Heute also lasst uns Null
Fica de boa princesa, piei pra te resgatar
– Sei eine gute Prinzessin, piei, um dich zu retten
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Se é na cama, vários hits
– Wenn es im Bett ist, mehrere Treffer

Do nada pedindo pente
– Aus dem Nichts fragen Kamm
Meu arsenal tá na bala
– Mein arsenal ist in der Kugel
Gostosa e com tattoo na cara
– Heiß und mit Tattoo im Gesicht
Trepada e kitada de Prada
– Ficken und ficken von Prada
Balança o bumbum tipo lança
– Swing butt Typ Speer
Jogando demais, nunca cansa
– Zu viel spielen, nie müde werden
Da tchuca nem quero distância
– Von tchuca will ich nicht einmal Abstand
Deu sinal verde ela avança
– Gab grünes Licht sie bewegt sich vorwärts

Nós malandro no vuk vuk
– Wir Schlingel auf vuk vuk
Morde que seu preto ruge
– Beißt, dass dein schwarzer brüllt
Botando e tirando no loop
– Werfen und Ziehen in der Schleife
Os vizinhos botou nós no mute
– Die Nachbarn setzen uns in den stummen
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Se é na cama, vários hits
– Wenn es im Bett ist, mehrere Treffer

Sabe que pode confiar, seu colo é trono pra sentar
– Du weißt, du kannst vertrauen, dein Schoß ist bereit zu sitzen
Seus braços me enrolam todinha, no movimento me sinto quentinha
– Deine Arme wickeln mich alle, in der Bewegung fühle ich mich warm
Gosto de quando me toca, gosto de quando me ajeita
– Ich mag, wenn du mich berührst, ich mag, wenn du mich reparierst
Se eu tô de costas me abraça
– Wenn ich auf dem Rücken bin umarme mich
Me encaixa nas pernas e me beija
– Passt mir Beine und küsst mich
Me trato feito uma princesa
– Ich behandle mich wie eine Prinzessin
Ou não existe ou não vale nada
– Entweder existiert es nicht oder es ist nichts wert
Safado e nem tá na cara
– Frech und nicht einmal im Gesicht
Pede bença pra mãe, depois baba
– Bitten Sie um Segen für Mutter, dann baba
Perigoso, ele é de Leão
– Gefährlich, er ist ein Löwe

Bota forte à beça
– Starker Stiefel zu tragen
Dona onça tá no seu colchão
– Dona ozsa ist auf Ihrer Matratze
Os vizinhos tão achando que é treta
– Nachbarn denken also, es ist Bullshit
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Bora toma um banhozin
– Bora nimmt ein Bad
Pô, pode descansa um pouquin
– Po, kann ein wenig ausruhen
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Pô, pode descansa um pouquin
– Po, kann ein wenig ausruhen
Antes que nós só faz mais um menin
– Bevor wir nur noch einen Menin machen

Difícil esquecer nossa vez, diferente de todos os ex
– Schwer zu vergessen unsere wiederum, im Gegensatz zu allen ex
Tá chegando o carnaval, vamo ter que pular nossa vez
– Der Karneval kommt, wir müssen unseren Zug überspringen
Mas acaba que sempre repete
– Aber es stellt sich heraus, dass es sich immer wiederholt
Acaba que hoje eu nem te vi
– Es stellt sich heraus, dass ich dich heute nicht einmal gesehen habe
Acaba que hoje eu tava na bad
– Es stellt sich heraus, dass ich heute schlecht war
Afim de trombar por aí
– Um herumzuknallen
Ver esse sorriso de canto
– Sehen Sie, dass singen Lächeln
Tô doida pa dá pra você
– Ich bin verrückt nach dir
Tá merecendo demais
– Du verdienst zu viel
Roubou a cena toda pro cê
– Er hat das Ganze gestohlen.
Ele carrega minha bolsa
– Er trägt meine Handtasche
Ele abre a porta do carro
– Er öffnet die Autotür
Ele me chupa todinha de quatro
– Er saugt mich alle vier
Não tira a calcinha, só arreda de lado
– Zieh dein Höschen nicht aus, zieh sie einfach zur Seite

Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Por cima tu viaja em mim
– Oben reisen Sie in mir
Eu vou sentar com carinho
– Ich werde mit Zuneigung sitzen
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Sofá, breja e Netflix
– Couch, breja und Netflix
Por cima tu viaja em mim
– Oben reisen Sie in mir
Pô, pode descansar um pouquin
– Po, du kannst dich ein wenig ausruhen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın