Ei! é o maninho que tá chegando
– Hey! es ist der kleine Bruder, der kommt
Vamo aí!
– Lass uns gehen!
Hoje não vale a pena
– Heute ist es nicht Wert
Hoje eu até tô sem grana
– Heute bin ich auch ohne Geld
Aqui em Copacabana
– Hier in Copacabana
Eu quero curtir a festa
– Ich möchte die Party genießen
O resto não me interessa
– Der rest interessiert mich nicht
Não quero dinheiro nem fama
– Ich will kein Geld oder Ruhm
Só amigos, família e a dama
– Nur Freunde, Familie und die Dame
Os que ‘tão de verdade comigo
– Diejenigen, die ” so real mit mir
Seja qual for o motivo
– Was auch immer der Grund ist
Seja qual for o motivo
– Was auch immer der Grund ist
Hoje não vale a pena ligar
– Heute lohnt es sich nicht anzurufen
Que eu não vou atender só por ser você
– Dass ich nicht treffen werde, nur weil ich du bin
Pode tentar, mas não vale a pena ligar
– Sie können es versuchen, aber es lohnt sich nicht einzuschalten
Que eu não vou atender só por ser você
– Dass ich nicht treffen werde, nur weil ich du bin
Pode tentar, mas não vale a pena ligar
– Sie können es versuchen, aber es lohnt sich nicht einzuschalten
Que eu não vou atender só por ser você
– Dass ich nicht treffen werde, nur weil ich du bin
Pode tentar, mas não vale a pena ligar
– Sie können es versuchen, aber es lohnt sich nicht einzuschalten
Que eu não vou atender só por ser você
– Dass ich nicht treffen werde, nur weil ich du bin
Pode tentar, pode tentar
– Sie können versuchen, Sie können versuchen
Olha que energia surreal
– Schau dir diese surreale Energie an
Eu já tô pronto pro carnaval
– Ich bin bereit für Karneval
Quem quiser vir comigo, vem
– Wer mit mir kommen will, kommt
E quem não quiser tá tranquilo também
– Und wer es nicht will, ist auch ruhig
Essa vibe é só pra quem quer
– Diese Stimmung ist nur für diejenigen, die wollen
Pra quem tá nessa onda comigo
– Für diejenigen, die mit mir in dieser Welle sind
Seja qual for o motivo
– Was auch immer der Grund ist
Seja qual for o motivo
– Was auch immer der Grund ist
Hoje não vale a pena ligar
– Heute lohnt es sich nicht anzurufen
Que eu não vou atender só por ser você
– Dass ich nicht treffen werde, nur weil ich du bin
Pode tentar, mas não vale a pena ligar
– Sie können es versuchen, aber es lohnt sich nicht einzuschalten
Que eu não vou atender só por ser você
– Dass ich nicht treffen werde, nur weil ich du bin
Pode tentar, mas não vale a pena ligar
– Sie können es versuchen, aber es lohnt sich nicht einzuschalten
Que eu não vou atender só por ser você
– Dass ich nicht treffen werde, nur weil ich du bin
Pode tentar, mas não vale a pena ligar
– Sie können es versuchen, aber es lohnt sich nicht einzuschalten
Que eu não vou atender só por ser você
– Dass ich nicht treffen werde, nur weil ich du bin
Pode tentar, pode tentar, não vou atender
– Du kannst es versuchen, du kannst es versuchen, ich werde nicht antworten
Por ser você não vou querer
– Für das Sein wirst du nicht wollen
Pode tentar, pode tentar, não vou atender
– Du kannst es versuchen, du kannst es versuchen, ich werde nicht antworten
Por ser você não vou querer
– Für das Sein wirst du nicht wollen
Pode tentar, pode tentar, não vou atender
– Du kannst es versuchen, du kannst es versuchen, ich werde nicht antworten
Por ser você não vou querer
– Für das Sein wirst du nicht wollen
Pode tentar, pode tentar não vou atender
– Kann versuchen, kann versuchen Ich werde nicht antworten
Por ser você não vou querer
– Für das Sein wirst du nicht wollen
Mas pode tentar
– Aber Sie können versuchen

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.