Manuel Medrano – Nenita Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nenita
– Nana
Préstame tu boquita una vez más
– Leih mir noch einmal deinen kleinen Mund
Ten calma
– Sei ruhig
Que todo se va a solucionar
– Dass alles gelöst wird

Oye, morenita
– Hey, Brünette
Extraño echarte bloqueador en la carita
– Ich vermisse es, Sonnencreme auf dein Gesicht zu legen
Quiero irme a vivir en tu ombligo
– Ich möchte in deinem Nabel leben
Me gusta pensar que todavía es mío
– Ich denke gerne, es ist immer noch meins

Porque eres lo que siempre quise
– Weil du das bist, was ich immer wollte
Solo tú tienes lo que soñé
– Nur du hast, was ich geträumt habe
Déjame decirte que eres la luz
– Lass mich dir sagen, dass du das Licht bist
Que alumbra los días en un mundo
– Das leuchtet die Tage in einer Welt
Y nadie sabe que eres tú
– Und niemand weiß, dass du es bist

Solo quiero que sepas que cuando necesites un abrazo
– Ich möchte nur, dass du das weißt, wenn du eine Umarmung brauchst
O simplemente alguien con quien compartir un rato
– Oder einfach nur jemand zum Abhängen
Alguien que te escuche cantar
– Jemand, der dich singen hört
Alguien de quien te puedas volver a enamorar
– Jemand, in den du dich wieder verlieben kannst

Yo voy a estar donde tú estés
– Ich werde da sein, wo du bist
Te voy a cuidar como nunca nadie
– Ich werde mich um dich kümmern, wie es noch niemand getan hat.
Voy a darte tantos besos como pueda
– Ich werde dir so viele Küsse geben, wie ich kann.
Y los que no pueda, te los voy a dar en mi otra vida
– Und die, die ich nicht kann, gebe ich dir in meinem anderen Leben
Porque tú eres mi favorita
– Weil du mein Favorit bist
Mi alma gemela en todas las vidas
– Mein Seelenverwandter in allen Leben
Mi complemento y mi vitamina
– Meine Ergänzung und mein Vitamin
Quiero estar contigo por toda la eternidad
– Ich möchte für alle Ewigkeit bei dir sein

Porque eres lo que siempre quise
– Weil du das bist, was ich immer wollte
Solo tú tienes lo que soñé
– Nur du hast, was ich geträumt habe
Déjame decirte que eres la luz
– Lass mich dir sagen, dass du das Licht bist
Que alumbra los días en un mundo
– Das leuchtet die Tage in einer Welt
Y nadie sabe que eres tú
– Und niemand weiß, dass du es bist

Si supieras que te pienso todas la mañanas
– Wenn du wüsstest, dass ich jeden Morgen an dich denke
Todos los días, todas las semanas
– Jeden Tag, jede Woche
Debo encontrar las palabras
– Ich muss die Worte finden,
Para demostrarte que te amo como a nadie más
– Um Ihnen zu zeigen, ich Liebe dich, wie niemand sonst

Yo voy a estar donde tú estés
– Ich werde da sein, wo du bist
Te voy a cuidar como nunca nadie
– Ich werde mich um dich kümmern, wie es noch niemand getan hat.
Voy a darte tantos besos como pueda
– Ich werde dir so viele Küsse geben, wie ich kann.
Y los que no pueda, te los voy a dar en mi otra vida
– Und die, die ich nicht kann, gebe ich dir in meinem anderen Leben
Porque tú eres mi favorita
– Weil du mein Favorit bist
Mi alma gemela en todas las vidas
– Mein Seelenverwandter in allen Leben
Mi complemento y mi vitamina
– Meine Ergänzung und mein Vitamin
Quiero estar contigo por toda la eternidad
– Ich möchte für alle Ewigkeit bei dir sein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın