Marc Segui & Pol Granch – Tiroteo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Pa-ra-ra-ra, pa-ra
– Para-ra-ra, para
Pa-ra-ra-ra, pa-ra-ra-ra
– Para-ra-ra, para-ra-ra
Pa-ra-ra-ra, pa-pa-ra
– Para-ra-ra, pa-para-
Pa-pa-pa (ja, ja, ja)
– Pa-pa-pa (ha, ha, ha)

Tú y yo, los dos juntito’ frente al mar
– Du und ich, die beiden zusammen vor dem Meer
Sé por dónde quieres ir a parar
– Ich weiß, wohin du gehen willst
Aunque mires así, no servirá
– Selbst wenn du so aussiehst, reicht es nicht.
Si es que nos entendemos sin hablar
– Wenn wir uns verstehen, ohne zu reden

Muero cuando te vas
– Ich sterbe, wenn du gehst
Toco el cielo si estás
– Ich berühre den Himmel, wenn du bist
Sentada en mi portal
– Sitzen auf meinem portal
Siempre haciéndote esperar
– Immer machen Sie warten

Y ahora quiero que vuelvas, como un niño, los findes
– Und jetzt möchte ich, dass du wie ein Kind zurückkommst und sie beendest
Desde que te has ido, no hacen gracia los chistes
– Seit du weg bist, sind Witze nicht lustig
Me he cortado el pelo, me he comprado otro tinte
– Ich schneide meine Haare, ich kaufte einen anderen Farbstoff
Buscando a ver si encuentro alguna como tú en Tinder
– Schauen Sie, ob ich einen wie Sie auf Tinder finden kann

Mi niña, eres la prota’ de mis canciones tristes
– Mein Kind, du bist der prota ‘ meiner traurigen Lieder
No pue’o cerrar los ojos mientras te me desvistes
– Ich kann meine Augen nicht schließen, während du mich ausziehst
Tú dile a las demás que no me quedan más chicles
– Du sagst den anderen, dass ich kein Kaugummi mehr habe
Solo te doy a ti el amor, es así de simple
– Ich gebe dir nur Liebe, so einfach ist es

Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Se me congela el mundo siempre que nos vemos
– Ich friere die Welt jedes Mal ein, wenn wir uns sehen
Discutir contigo e’ como un tiroteo
– Streiten mit Ihnen e ‘ wie ein Shooting
Y pienso en morirme el primero
– Und ich denke beim ersten Mal daran zu sterben
Ah, ah-ah, ah, ah-ah
– Ah, ah-ah, ah, ah-ah

Tú y yo, los dos juntitos, sin pensar
– Du und ich, beide zusammen, ohne nachzudenken
Contigo como un niño en “Toys R Us”
– Mit dir als Kind in ” Toys R Us”
Qué se apague la luz en Navidad
– Lass das Licht zu Weihnachten ausgehen
Si desprendemos electricidad
– Wenn wir Strom abgeben

Mira que yo lo intento, pero te desvaneces
– Schau, ich versuche es, aber du verblasst.
Siempre me hago el contento, pero hoy no me apetece
– Ich gebe immer vor, glücklich zu sein, aber heute fühle ich mich nicht danach
Y no entienden que siempre has sido diferente
– Und sie verstehen nicht, dass du immer anders warst
Como Venecia sin agua, como Madrid sin gente
– Wie Venedig ohne Wasser, wie Madrid ohne Menschen

Y ahora quiero que vuelvas, como un niño, los findes
– Und jetzt möchte ich, dass du wie ein Kind zurückkommst und sie beendest
Desde que te has ido, no hacen gracia los chistes
– Seit du weg bist, sind Witze nicht lustig
Me he corta’o el pelo, me he comprado otro tinte
– Ich schneide meine Haare, ich kaufte einen anderen Farbstoff
Buscando a ver si encuentro alguna como tú en Tinder
– Schauen Sie, ob ich einen wie Sie auf Tinder finden kann

Mi niña, eres la prota’ de mis canciones tristes
– Mein Kind, du bist der prota ‘ meiner traurigen Lieder
No pue’o cerrar los ojos mientras te me desvistes
– Ich kann meine Augen nicht schließen, während du mich ausziehst
Tú dile a las demás que no me quedan más chicles
– Du sagst den anderen, dass ich kein Kaugummi mehr habe
Solo te doy a ti el amor, es así de simple
– Ich gebe dir nur Liebe, so einfach ist es

Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Se me congela el mundo siempre que nos vemos
– Ich friere die Welt jedes Mal ein, wenn wir uns sehen
Discutir contigo e’ como un tiroteo
– Streiten mit Ihnen e ‘ wie ein Shooting
Y pienso en morirme el primero
– Und ich denke beim ersten Mal daran zu sterben
Oh, oh-oh-oh, oh, oh
– Oh, oh-oh-oh, oh, oh

Siempre te vas de mí (siempre te vas de mí)
– Du verlässt mich immer (du verlässt mich immer)
Siempre te vas de mí (siempre te vas de mí)
– Du verlässt mich immer (du verlässt mich immer)
Siempre te vas de mí (de mí)
– Du verlässt mich immer)
De mí, oh-oh-oh, oh-oh
– Von mir, oh-oh-oh, oh-oh

Y ahora quiero que vuelvas, como un niño, los findes
– Und jetzt möchte ich, dass du wie ein Kind zurückkommst und sie beendest
Desde que te has ido, no hacen gracia los chistes (no hacen gracia)
– Seit du gegangen bist, sind Witze nicht lustig (sie sind nicht lustig)
Me he cortado el pelo, me he comprado otro tinte
– Ich schneide meine Haare, ich kaufte einen anderen Farbstoff
Buscando a ver si encuentro alguna como tú en Tinder
– Schauen Sie, ob ich einen wie Sie auf Tinder finden kann

Mi niña, eres la prota’ de mis canciones tristes
– Mein Kind, du bist der prota ‘ meiner traurigen Lieder
No pue’o cerrar los ojos mientras te me desvistes
– Ich kann meine Augen nicht schließen, während du mich ausziehst
Tú dile a las demás que no me quedan más chicles
– Du sagst den anderen, dass ich kein Kaugummi mehr habe
Solo te doy a ti el amor, es así de simple
– Ich gebe dir nur Liebe, so einfach ist es

Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Se me congela el mundo siempre que nos vemos
– Ich friere die Welt jedes Mal ein, wenn wir uns sehen
Discutir contigo e’ como un tiroteo
– Streiten mit Ihnen e ‘ wie ein Shooting
Y pienso en morirme el primero
– Und ich denke beim ersten Mal daran zu sterben
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
– Oh, oh-oh-oh, oh-oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın