MC Branquinha – Eu Rebolo Sim Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Diretamente
– Direkt
Do estúdio Space Funk
– Vom Weltraum aus Funk studio

Vo-você sabe bem
– Vo-du weißt es gut
Que nesse game eu te supero
– Dass ich dich in diesem Spiel übertreffe
Eu só vou te usar
– Ich werde dich nur benutzen
Romance agora eu não quero
– Romantik jetzt will ich nicht

Vou te iludir, en-en-entrar na sua mente
– Ich werde dich täuschen, en-en-geben Sie Ihren Geist
Só não vem de compromisso vida, esteja ciente
– Kommen Sie einfach nicht aus Lebensverpflichtung, seien Sie sich bewusst
Este-esteja ciente
– Dies-seien Sie sich bewusst

Eu rebolo sim
– Ich mahlen ja
De um jeito que te enlouquece
– Auf eine Weise, die dich verrückt macht
Minha boquinha faz coisas
– Mein Mund macht Dinge
Que sua mente não esquece
– Dass dein Verstand nicht vergisst

Eu rebolo sim
– Ich mahlen ja
De um jeito que te enlouquece
– Auf eine Weise, die dich verrückt macht
Minha boquinha faz coisas
– Mein Mund macht Dinge
Que sua mente não esquece
– Dass dein Verstand nicht vergisst

Eu rebolo sim
– Ich mahlen ja
De um jeito que te enlouquece
– Auf eine Weise, die dich verrückt macht
Minha boquinha faz coisas
– Mein Mund macht Dinge
Que sua mente não esquece
– Dass dein Verstand nicht vergisst

Que sua, que sua mente não esquece
– Dass dein, dass dein Verstand nicht vergisst

E aí, DJ Biel?
– Was GEHT, DJ Biel?
Já era, já foi! Tchau!
– Das ist es, das ist es! Auf Wiedersehen!

Vo-você sabe bem
– Vo-du weißt es gut
Que nesse game eu te supero
– Dass ich dich in diesem Spiel übertreffe
Eu só vou te usar
– Ich werde dich nur benutzen
Romance agora eu não quero
– Romantik jetzt will ich nicht

Eu vou te iludir, en-en-entrar na sua mente
– Ich werde dich täuschen, en-en-geben Sie Ihren Geist
Só não vem de compromisso vida, esteja ciente
– Kommen Sie einfach nicht aus Lebensverpflichtung, seien Sie sich bewusst
Este-esteja ciente
– Dies-seien Sie sich bewusst

Eu rebolo sim
– Ich mahlen ja
De um jeito que te enlouquece
– Auf eine Weise, die dich verrückt macht
Minha boquinha faz coisas
– Mein Mund macht Dinge
Que sua mente não esquece
– Dass dein Verstand nicht vergisst

Eu rebolo sim
– Ich mahlen ja
De um jeito que te enlouquece
– Auf eine Weise, die dich verrückt macht
Minha boquinha faz coisas
– Mein Mund macht Dinge
Que sua mente não esquece
– Dass dein Verstand nicht vergisst

Eu rebolo sim
– Ich mahlen ja
De um jeito que te enlouquece
– Auf eine Weise, die dich verrückt macht
Minha boquinha faz coisas
– Mein Mund macht Dinge
Que sua mente não esquece
– Dass dein Verstand nicht vergisst

Que sua, que sua mente não esquece
– Dass dein, dass dein Verstand nicht vergisst

E aí, DJ Biel?
– Was GEHT, DJ Biel?
Já era, já foi!
– Das ist es, das ist es!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın