Ayıplarım, kayıplarım, hâlâ zaaflarım var
– Ich habe meine Scham, meine Verluste, meine Schwächen
Sıkıntılı, uçması zor, kırılmış kanatlarım var
– Ich bin beunruhigt, schwer zu fliegen, Ich habe gebrochene Flügel
Kararlar vermiş yine yâr benim adıma
– Entscheidungen wieder in meinem Namen getroffen
Değmeyin ne olur yalnızlığıma
– Nicht meine Einsamkeit berühren
İnelim derine, vuralım dibine
– Lass uns tief gehen, lass uns tief schlagen
Götürür yası da dökeriz Ege’ye
– Wir bringen Sie in die Ägäis.
Dönüyor hep kendine dünya
– Immer wieder zurück in die Welt
Sormadı hiç hatrımı asla
– Nie gefragt, nie gefragt
Kalbini gel kalbime yasla özlediysen
– Wenn du dein Herz vermisst
Ya da git yine kendini kurtar
– Oder rette dich selbst wieder
Yeni bir ten eskiyi yırtar
– Eine neue Haut zerreißt das alte
Aşk için hiç ölmediysen
– Wenn du nie für die Liebe gestorben bist
Dönüyor hep kendine dünya
– Immer wieder zurück in die Welt
Sormadı hiç hatrımı asla
– Nie gefragt, nie gefragt
Kalbini gel kalbime yasla özlediysen
– Wenn du dein Herz vermisst
Ya da git yine kendini kurtar
– Oder rette dich selbst wieder
Yeni bir ten eskiyi yırtar
– Eine neue Haut zerreißt das alte
Aşk için hiç ölmediysen
– Wenn du nie für die Liebe gestorben bist
Ayıplarım, kayıplarım, hâlâ zaaflarım var
– Ich habe meine Scham, meine Verluste, meine Schwächen
Sıkıntılı, uçması zor, kırılmış kanatlarım var
– Ich bin beunruhigt, schwer zu fliegen, Ich habe gebrochene Flügel
Kararlar vermiş yine yâr benim adıma
– Entscheidungen wieder in meinem Namen getroffen
Değmeyin ne olur yalnızlığıma
– Nicht meine Einsamkeit berühren
İnelim derine, vuralım dibine
– Lass uns tief gehen, lass uns tief schlagen
Götürür yası da dökeriz Ege’ye
– Wir bringen Sie in die Ägäis.
Dönüyor hep kendine dünya
– Immer wieder zurück in die Welt
Sormadı hiç hatrımı asla
– Nie gefragt, nie gefragt
Kalbini gel kalbime yasla özlediysen
– Wenn du dein Herz vermisst
Ya da git yine kendini kurtar
– Oder rette dich selbst wieder
Yeni bir ten eskiyi yırtar
– Eine neue Haut zerreißt das alte
Aşk için hiç ölmediysen
– Wenn du nie für die Liebe gestorben bist
Dönüyor hep kendine dünya
– Immer wieder zurück in die Welt
Sormadı hiç hatrımı asla
– Nie gefragt, nie gefragt
Kalbini gel kalbime yasla özlediysen
– Wenn du dein Herz vermisst
Ya da git yine kendini kurtar
– Oder rette dich selbst wieder
Yeni bir ten eskiyi yırtar
– Eine neue Haut zerreißt das alte
Aşk için hiç ölmediysen
– Wenn du nie für die Liebe gestorben bist
Dönüyor hep kendine dünya
– Immer wieder zurück in die Welt
Sormadı hiç hatrımı asla
– Nie gefragt, nie gefragt
Kalbini gel kalbime yasla özlediysen
– Wenn du dein Herz vermisst
Ya da git yine kendini kurtar
– Oder rette dich selbst wieder
Yeni bir ten eskiyi yırtar
– Eine neue Haut zerreißt das alte
Aşk için hiç ölmediysen
– Wenn du nie für die Liebe gestorben bist

Merve Özbey – Kendine Dünya Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.