Mike Bahía – La Rutina Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Sé que no doy flores, pero hoy me robé de un jardín
– Ich weiß, ich gebe keine Blumen, aber heute habe ich aus einem Garten gestohlen
La más linda que vi para regalártela, dártela
– Die schönste, die ich je gesehen habe, um es dir zu geben, gib es dir
Y, cansado de Netflix, hoy me conseguí un DVD
– Und, müde von Netflix, heute habe ich eine DVD
Alquilé una peli’, la primera que vimos
– Ich habe einen Film gemietet, den ersten, den wir gesehen haben.

Ya que la rutina lentamente está acabándonos
– Denn die Routine beendet uns langsam
Y el tiempo asegura que la vida está matándonos
– Und die Zeit sorgt dafür, dass das Leben uns umbringt
No encuentro otra forma más
– Ich kann keinen anderen Weg finden
Pa’ recordarte cómo nos enamoramos (ja)
– Um dich daran zu erinnern, wie wir uns verliebt haben (ja)

Si mañana se hace tarde
– Wenn morgen spät wird
Y si acaba nuestra historia
– Und wenn unsere Geschichte endet
Haré que no se te olvide
– Ich sorge dafür, dass du nicht vergisst
Que algún día fuiste mi novia
– Dass du eines Tages meine Freundin warst
Pero hoy quiero aprovecharte
– Aber heute möchte ich dich ausnutzen
Ya que estás aquí conmigo
– Seit du bei mir bist
Y enamorarte como ante-e-es, ey, yeah-eh
– Und verlieben sich wie ante-e-es, hey, yeah-eh
Como cuando éramos amigos (yeah-eh)
– Wie als wir Freunde waren (yeah-eh)

Lo que yo opino, es que caminemos de la mano
– Was ich denke, ist, dass wir hand in hand gehen
Pa’ que no se separen nuestros caminos
– Damit sich unsere Wege nicht trennen
Vivimos juntos pero, parecemos vecinos
– Wir leben zusammen, aber wir sehen aus wie Nachbarn
Soy un desastre como chef, pero yo te cocino
– Ich bin ein Chaos als Koch, aber ich koche dich.

Estoy dispuesto a hacer lo que fuera, pa’ que no te fuera
– Ich bin bereit, alles zu tun, also ist es nichts für dich.
Ignora comentario’ de allá afuera
– Ignorieren Kommentar da draußen
Dicen que nada es para siempre
– Sie sagen nichts ist für immer
Entonces quiero ser tú nada
– Dann will ich dir nichts sein

Estoy dispuesto a hacer lo que fuera, pa’ que no te fuera
– Ich bin bereit, alles zu tun, also ist es nichts für dich.
Ignora comentario’ de allá afuera
– Ignorieren Kommentar da draußen
Dicen que nada es para siempre
– Sie sagen nichts ist für immer
Entonces quiero ser tú nada
– Dann will ich dir nichts sein

Si mañana se hace tarde (no-no-no-no)
– Wenn morgen spät wird (nein-nein-nein-nein)
Y si acaba nuestra historia
– Und wenn unsere Geschichte endet
Haré que no se te olvide
– Ich sorge dafür, dass du nicht vergisst
Que algún día fuiste mi novia
– Dass du eines Tages meine Freundin warst
Pero hoy quiero aprovecharte
– Aber heute möchte ich dich ausnutzen
Ya que estás aquí conmigo
– Seit du bei mir bist
Y enamorarte como ante-e-es, ey, yeah-eh
– Und verlieben sich wie ante-e-es, hey, yeah-eh
Como cuando éramos amigos
– Wie als wir Freunde waren

Lai-lala
– Lai-lala
La-la-la-la, lai-lala
– La-la-la-la lai-lala
La-la-la-la, lai-lala
– La-la-la-la lai-lala
La-la-la-la, lai-lala (Como cuando éramos amigos)
– La-la-la-la lai-lala (Wie wenn wir Freunde waren)
Lai-lala
– Lai-lala
La-la-la-la, lai-lala
– La-la-la-la lai-lala
La-la-la-la, lai-lala (Oh-oh-oh)
– La-la-la-la lai-lala (Oh-oh-oh)
La-la-la-la, lai-lala (eh, amor)
– La-la-la-la lai-lala (hey, Liebe)

Ya que la rutina lentamente está acabándonos
– Denn die Routine beendet uns langsam
Y el tiempo asegura que la vida está matándonos
– Und die Zeit sorgt dafür, dass das Leben uns umbringt
No encuentro otra forma más
– Ich kann keinen anderen Weg finden
Pa’ recordarte cómo nos enamoramos
– Um dich daran zu erinnern, wie wir uns verliebt haben
No encuentro otra forma más
– Ich kann keinen anderen Weg finden
Pa’ recordarte cómo nos enamoramos
– Um dich daran zu erinnern, wie wir uns verliebt haben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın