¿Quién tiene el don?
– Wer hat die Gabe?
Quiero saber qué me pasa
– Ich will wissen, was mit mir Los ist
Te pregunto qué me pasa
– Ich frage dich, was mit mir los ist
Y no sabes qué contestarme
– Und Sie wissen nicht, was Sie sagen
Porque claro, de seguro te mareé
– Weil dir natürlich schwindelig wurde.
Con mis idas y vueltas
– Mit meinem kommen und gehen
Te cansé con mi cámara lenta
– Ich habe dich mit meiner Zeitlupe müde
Y aunque trato, nunca puedo
– Und obwohl ich es versuche, kann ich nie
Apurar mi decisión
– Eile meine Entscheidung
En el preciso momento en que todo
– In dem Moment, als alles
Va cambiando para mí, en ese instante
– Es ändert sich für mich, in diesem Augenblick
Te aseguro que alguna señal te di
– Ich versichere Ihnen, ich habe Ihnen ein Zeichen gegeben
Pero no me escuchaste
– Aber du hast nicht auf mich gehört
Tal vez sin intención de tu parte
– Vielleicht unbeabsichtigt von Ihrer Seite
Puede ser un poco débil
– Kann ein wenig schwach sein
El sonido de mi voz
– Der Klang meiner Stimme
Ooh, una mañana te veré llegar
– Ooh, eines Morgens sehe ich dich ankommen
Y descubriré que yo solo ya no estoy mejor
– Und ich werde herausfinden, dass ich allein nicht besser bin
Y te pediré que me acompañes
– Und ich werde dich bitten, mit mir zu kommen
A dónde en verdad no sé
– Wo ich wirklich nicht weiß
Dime que sí, miénteme
– Sag mir ja, lüg mich an
Podría ser que al final
– Es könnte das am Ende sein
Rompiste el cristal en mí
– Du hast das Glas auf mich zerbrochen
Podría pasar que me hagas hablar
– Es könnte passieren, dass du mich zum Reden bringst
Yo creo que tienes el don de curar este mal
– Ich glaube, du hast die Gabe, dieses Böse zu heilen
Siento que debo encontrarte
– Ich fühle, ich muss dich finden
Y sin embargo paso el tiempo yéndome
– Und doch verbringe ich meine Zeit zu verlassen
Hacia mí mismo, a mi centro
– Zu mir selbst, zu meinem Zentrum
Que jamás encontraré
– Das werde ich nie finden
Yo quisiera tenerte
– Ich wünschte, ich hätte Sie
Y tratarte de un modo decente
– Und behandle dich auf anständige Weise
Pero ves que ya no puedo
– Aber du siehst, dass ich nicht mehr kann
Despegar de mi papel
– Nimm meine Rolle ab
Deberé de tranquilizarme
– Ich muss mich beruhigen.
Y jugar al juego que me propones
– Und spielen Sie das Spiel, das Sie mir vorschlagen
Bajo la guardia te recibo
– Unter Bewachung empfange ich dich
Y me abrigo de tu piel
– Und ich werde auf dich aufpassen
El destino me ha dado
– Das Schicksal hat mir gegeben
Corazones desequilibrados
– Unausgeglichene Herzen
Tu palabra me nivela
– Dein Wort für mich
Y detiene mi caer
– Und hör auf zu fallen
Ooh, una mañana te veré llegar
– Ooh, eines Morgens sehe ich dich ankommen
Y descubriré que yo solo ya no estoy mejor
– Und ich werde herausfinden, dass ich allein nicht besser bin
Y te pediré que me acompañes
– Und ich werde dich bitten, mit mir zu kommen
A dónde en verdad no sé
– Wo ich wirklich nicht weiß
Dime que sí, miénteme
– Sag mir ja, lüg mich an
Podría ser que al final
– Es könnte das am Ende sein
Rompiste el cristal en mí
– Du hast das Glas auf mich zerbrochen
Podría pasar que me hagas hablar
– Es könnte passieren, dass du mich zum Reden bringst
Yo creo que tienes el don de curar este mal
– Ich glaube, du hast die Gabe, dieses Böse zu heilen
Es un solo
– Es ist ein einziger
Es la guitarra de Lolo
– Es ist Lolos Gitarre.
Podría ser que al final
– Es könnte das am Ende sein
Rompiste el cristal en mí
– Du hast das Glas auf mich zerbrochen
Abriste mi piel que estaba tan mal
– Du hast meine Haut geöffnet, die so schlimm war
Quebraste el silencio que me hizo alejar
– Du hast die Stille gebrochen, die mich wegfahren ließ
Quizás seas tú quien me haga regresar
– Vielleicht bist du es, der mich zurückbringen wird
Intuyo que sabes la forma mejor
– Ich spüre, du kennst den besten Weg
Y tienes el don que requiere curar este mal
– Und du hast die Gabe, dieses Böse zu heilen
Yo quiero saber quién salta más alto en el Gran Rex
– Ich möchte wissen, wer im Big Rex höher springt

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.