MiSTah Kye – She Comes & Goes Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I been tryna recover
– Ich habe versucht, mich zu erholen
But this soul tie shit been driving me insane
– Aber diese Seelenbindung hat mich verrückt gemacht
I’m in the passenger’s seat and the doors are locked
– Ich sitze auf dem Beifahrersitz und die Türen sind verschlossen
So I can’t get out like I just got detained
– Also kann ich nicht raus, als wäre ich gerade eingesperrt worden
I try breaking the glass but I didn’t get far
– Ich versuche das Glas zu zerbrechen, bin aber nicht weit gekommen
Now I got a 45 up to my brain
– Jetzt habe ich eine 45 bis zu meinem Gehirn
She told me don’t move I been lying to my fans
– Sie sagte mir, beweg dich nicht, ich habe meine Fans angelogen
When I say that I’m okay cus’
– Wenn ich sage, dass es mir gut geht, cus ‘
She comes and goes I get too close
– Sie kommt und geht, ich komme zu nahe
My heart on froze I can’t let her go
– Mein Herz ist eingefroren, ich kann sie nicht gehen lassen
She comes and goes I get too close
– Sie kommt und geht, ich komme zu nahe
She lets me go…
– Sie lässt mich gehen…
Just 1 night and it turns to loads
– Nur 1 Nacht und es wird zu Lasten
I don’t even know if I’ll make it home
– Ich weiß nicht einmal, ob ich es nach Hause schaffe
She comes and goes, she says let’s go
– Sie kommt und geht, sie sagt, lass uns gehen
My mind says yes but my heart says no
– Mein Verstand sagt ja, aber mein Herz sagt nein

She came and she went, now I gotta recover
– Sie kam und sie ging, jetzt muss ich mich erholen
But I’m trapped in the same damn cycle
– Aber ich bin im selben verdammten Kreislauf gefangen
She like my rival, star crossed-lovers
– Sie mag meine Rivalin, star crossed-Liebhaber
I’m holding a knife but she holding a rifle
– Ich halte ein Messer, aber Sie hält ein Gewehr
I know what she’s on so I’m taking cover
– Ich weiß, was sie vorhat, also gehe ich in Deckung
I’m ready for war, but I gotta be mindful
– Ich bin bereit für den Krieg, aber ich muss achtsam sein
Holding back, now she feeling entitled
– Zurückhalten, jetzt fühlt sie sich berechtigt
Excuse my french, build a tower then I fall
– Entschuldige mein Französisch, baue einen Turm, dann falle ich
Fuck, I think now that I’m healing
– Scheiße, ich denke jetzt, dass ich heile
I gotta stiffen my lip and stand right up
– Ich muss meine Lippe versteifen und aufstehen
It’s fucked cos I really been slouching
– Es ist gefickt, weil ich mich wirklich hingelegt habe
Feeling sorry for myself like I’m worth nothing
– Mich selbst zu bemitleiden, als wäre ich nichts wert
Get the fuck up the world still counting
– Get the fuck up die Welt zählt immer noch
Cuh the world don’t stop for any damn thing
– Cuh, die Welt hört für nichts auf
So get up! You better start grinding
– Also steh auf! Du fängst besser an zu schleifen
Just get the fuck up! And stop all this crying
– Steh einfach auf, Verdammt! Und hör auf zu weinen
Every day I been getting so close to my dream
– Jeden Tag komme ich meinem Traum so nahe
They say I make hits when I pick up my pen
– Sie sagen, ich mache Treffer, wenn ich meinen Stift in die Hand nehme
I think I found myself
– Ich glaube, ich habe mich selbst gefunden
It’s going so well but how will it end?
– Es läuft so gut, aber wie wird es enden?
I’m back on track again
– Ich bin wieder auf dem richtigen Weg
So there’s no way I can lack again
– Es gibt also keine Möglichkeit, dass ich wieder fehlen kann
But what if I turn my back again
– Aber was ist, wenn ich wieder den Rücken kehre
So I turned my back and she back again
– Also drehte ich mir den Rücken zu und sie wieder zurück
FUCK!
– SCHEIßE!

She comes and goes I get too close
– Sie kommt und geht, ich komme zu nahe
My heart on froze I can’t let her go
– Mein Herz ist eingefroren, ich kann sie nicht gehen lassen
She comes and goes I get too close
– Sie kommt und geht, ich komme zu nahe
She lets me go…
– Sie lässt mich gehen…
Just 1 night and it turns to loads
– Nur 1 Nacht und es wird zu Lasten
I don’t even know if I’ll make it home
– Ich weiß nicht einmal, ob ich es nach Hause schaffe
She comes and goes, she says let’s go
– Sie kommt und geht, sie sagt, lass uns gehen
My mind says yes but my heart says no
– Mein Verstand sagt ja, aber mein Herz sagt nein

Somehow she’s back again
– Irgendwie ist sie wieder da
What the fuck do I do?
– Was zum Teufel soll ich tun?
I don’t know what to say
– Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I’m fucked I know I shoulda blocked her account
– Ich bin gefickt, ich weiß, ich hätte ihr Konto sperren sollen
I did, but she made another one same day
– Ich tat es, aber sie machte noch einen am selben Tag
I hate it so much that my dm’s are open
– Ich hasse es so sehr, dass meine dm’s offen sind
I can’t close them cos I love my fans
– Ich kann sie nicht schließen, weil ich meine Fans liebe
I try ignore it but she knows where I am
– Ich versuche es zu ignorieren, aber sie weiß, wo ich bin
And I can’t get away so I let her land
– Und ich kann nicht weg, also lasse ich sie landen
The same damn girl that was fucking me up
– Das gleiche verdammte Mädchen, das mich verarscht hat
Way more than once, am I fucking insane?
– Viel mehr als einmal, bin ich verdammt verrückt?
Justify what she did in the past
– Rechtfertige, was sie in der Vergangenheit getan hat
I’m thinking its calm, might give her a chance
– Ich denke, es ist ruhig, könnte ihr eine Chance geben
And this is what love just does heart
– Und das ist es, was Liebe einfach tut.
Makes you a dartboard, vulnerable to your half
– Macht dich zu einer Dartscheibe, anfällig für deine Hälfte
If they want a bullseye then they’re gonna get it
– Wenn sie ein Bullauge wollen, dann werden sie es bekommen
They’ll close one eye and aim straight for your heart
– Sie werden ein Auge schließen und direkt auf dein Herz zielen
And that’s why I’m so twisted
– Und deshalb bin ich so verdreht
Now I’m back in this constant cycle
– Jetzt bin ich wieder in diesem ständigen Zyklus
I couldn’t give a fuck if my heart’s so vital
– Es ist mir scheißegal, wenn mein Herz so vital ist
I’d rip that out for the person I’d die for
– Ich würde das für die Person herausreißen, für die ich sterben würde
I don’t know if it’s love
– Ich weiß nicht, ob es Liebe ist
Or I just love hard or I guess I’m a psycho
– Oder ich liebe es einfach hart oder ich denke, ich bin ein Psycho
Anyways if you feel like me
– Wie auch immer, wenn du Lust auf mich hast
We’ll get thru it soon… and it’s like
– Wir kommen bald durch… und es ist wie

I been tryna recover
– Ich habe versucht, mich zu erholen
But this soul tie shit been driving me insane
– Aber diese Seelenbindung hat mich verrückt gemacht
I’m in the passenger’s seat and the doors are locked
– Ich sitze auf dem Beifahrersitz und die Türen sind verschlossen
So I can’t get out like I just got detained
– Also kann ich nicht raus, als wäre ich gerade eingesperrt worden
I try breaking the glass but I didn’t get far
– Ich versuche das Glas zu zerbrechen, bin aber nicht weit gekommen
Now I got a 45 up to my brain
– Jetzt habe ich eine 45 bis zu meinem Gehirn
She told me don’t move I been lying to my fans
– Sie sagte mir, beweg dich nicht, ich habe meine Fans angelogen
When I say that I’m okay cus’
– Wenn ich sage, dass es mir gut geht, cus ‘
She comes and goes I get too close
– Sie kommt und geht, ich komme zu nahe
My heart on froze I can’t let her go
– Mein Herz ist eingefroren, ich kann sie nicht gehen lassen
She comes and goes I get too close
– Sie kommt und geht, ich komme zu nahe
She lets me go…
– Sie lässt mich gehen…
Just 1 night and it turns to loads
– Nur 1 Nacht und es wird zu Lasten
I don’t even know if I’ll make it home
– Ich weiß nicht einmal, ob ich es nach Hause schaffe
She comes and goes, she says let’s go
– Sie kommt und geht, sie sagt, lass uns gehen
My mind says yes but my heart says no
– Mein Verstand sagt ja, aber mein Herz sagt nein
She comes and goes I get too close
– Sie kommt und geht, ich komme zu nahe
My heart on froze I can’t let her go
– Mein Herz ist eingefroren, ich kann sie nicht gehen lassen
She comes and goes I get too close
– Sie kommt und geht, ich komme zu nahe
She lets me go…
– Sie lässt mich gehen…
Just 1 night and it turns to loads
– Nur 1 Nacht und es wird zu Lasten
I don’t even know if I’ll make it home
– Ich weiß nicht einmal, ob ich es nach Hause schaffe
She comes and goes, she says let’s go
– Sie kommt und geht, sie sagt, lass uns gehen
My mind says yes but my heart says no
– Mein Verstand sagt ja, aber mein Herz sagt nein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın