Word up son, word
– Wort Sohn, Wort
Yeah, to all the killers and a hundred dollar billas
– Ja, an alle Mörder und Hundert-Dollar-Scheine.
(Yo I got the phone thing, know I’m sayin’, keep your eyes open)
– (Yo ich hab das Telefon, was, weißt, ich bin sayin’, halten Sie Ihre Augen offen)
For real niggas who ain’t got no feelings
– Für echte Niggas, die keine Gefühle haben
(Keep your eyes open)
– (Halten Sie die Augen offen)
(No doubt, no doubt son, I got this, I got this)
– (Kein Zweifel, kein Zweifel, Sohn, ich habe das, ich habe das)
(Just watch my back, I got this first, yo)
– (Pass einfach auf meinen Rücken auf, ich habe das zuerst, yo)
Check it out now
– Schau es dir jetzt an
(Word up, say it to them niggas, check this out it’s a murda)
– (Wort, sag es ihnen niggas, check this out es ist ein murda)
I got you stuck off the realness, we be the infamous
– Ich habe dich von der Echtheit stecken, wir sind die berüchtigten
You heard of us, official Queensbridge murderers
– Sie haben von uns gehört, offizielle Queensbridge Mörder
The Mobb comes equipped with warfare, beware
– Der Mobb kommt mit Kriegsführung ausgestattet, Vorsicht
Of my crime family who got ‘nough shots to share
– Von meiner kriminellen Familie, die ‘ nough shots zu teilen bekam
For all of those who wanna profile and pose
– Für alle, die Profil und Pose wollen
Rock you in your face, stab your brain wit’ your nosebone
– Rock Sie in Ihrem Gesicht, stechen Sie Ihr Gehirn wit ‘ Ihr Nasenbein
You all alone in these streets, cousin
– Du bist ganz allein in diesen Straßen, Cousin
Every man for they self in this land we be gunnin’
– Jeder Mann für sie selbst in diesem Land werden wir gunnin’
And keep them shook crews runnin’, like they supposed to
– Und halten Sie sie schüttelte Crews runnin’, wie sie sollten
They come around but they never come close to
– Sie kommen herum, aber Sie nie kommen in der Nähe
I can see it inside your face, you’re in the wrong place
– Ich kann es in deinem Gesicht sehen, du bist am falschen Ort
Cowards like you just get they whole body laced up
– Feiglinge wie du bekommen einfach ihren ganzen Körper geschnürt
With bullet holes and such
– Mit Einschusslöchern und dergleichen
Speak the wrong words, man, and you will get touched
– Sprich die falschen Worte, Mann, und du wirst berührt werden
You can put your whole army against my team and
– Sie können Ihre ganze Armee gegen mein Team stellen und
I guarantee you it’ll be your very last time breathin’
– Ich garantiere Ihnen, es wird Ihr allerletztes Mal breathin’sein
Your simple words just don’t move me
– Deine einfachen Worte bewegen mich einfach nicht
You’re minor, we’re major
– Du bist minor wir major
You’re all up in the game and don’t deserve to be a player
– Sie sind alle im Spiel und verdienen es nicht, ein Spieler zu sein
Don’t make me have to call your name out
– Zwinge mich nicht, deinen Namen zu nennen
Your crew is featherweight, my gunshots’ll make you levitate
– Deine Crew ist federleicht, meine Schüsse lassen dich schweben
I’m only nineteen but my mind is old
– Ich bin erst neunzehn, aber mein Geist ist alt
And when the things get for real, my warm heart turns cold
– Und wenn die Dinge echt werden, wird mein warmes Herz kalt
Another nigga deceased, another story gets told
– Ein weiterer nigga gestorben, eine andere Geschichte wird erzählt
It ain’t nothin’ really, hey, yo Dun, spark the Phillie
– Es ist nicht wirklich nichts, hey, yo Dun, Funke die Phillie
So I can get my mind off these yellow-backed niggas
– So kann ich meine Meinung von diesen gelb-backed niggas
Why they still alive? I don’t know, go figure
– Warum Sie noch am Leben? Ich weiß nicht, geh.
Meanwhile back in Queens the realness and foundation
– Inzwischen zurück in Queens die Realität und das Fundament
If I die, I couldn’t choose a better location
– Wenn ich sterbe, könnte ich keinen besseren Ort wählen
When the slugs penetrate, you feel a burnin’ sensation
– Wenn die Schnecken eindringen, fühlen Sie ein burnin ‘ Gefühl
Gettin’ closer to God in a tight situation now
– Gettin ‘ näher an Gott in einer engen Situation jetzt
Take these words home and think it through
– Nehmen Sie diese Worte nach Hause und denken Sie es durch
Or the next rhyme I write might be about you
– Oder der nächste Reim, den ich schreibe, könnte über dich sein
Son, they shook
– Sohn, sie schüttelten
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks
– Denn so etwas gibt es nicht in halberstadt.
Scared to death, scared to look, they shook
– Angst zu Tode, Angst zu schauen, sie schüttelten
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks
– Denn so etwas gibt es nicht in halberstadt.
Scared to death, scared to look
– Angst zu Tode, Angst zu schauen
Livin’ the live that of diamonds and guns
– Livin ‘ das Leben, das von Diamanten und Waffen
There’s numerous ways you can choose to earn funds (funds)
– Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, wie Sie Geld verdienen können (Fonds)
So some get shot, locked down, and turn nuns
– Also werden einige erschossen, eingesperrt und Nonnen
Cowardly hearts and straight up shook ones, shook ones
– Feige Herzen und gerade nach oben schüttelte diejenigen, schüttelte diejenigen
He ain’t a crook, son, he’s just a shook one
– Er ist kein Gauner, Sohn, er ist nur ein Schüttelfrost
For every rhyme I write, it’s 25 to life
– Für jeden Reim, den ich schreibe, ist es 25 zum Leben
Yo, it’s a must, in gats we trust, safeguardin’ my life
– Yo, es ist ein Muss, in gats vertrauen wir, safeguardin ‘ mein Leben
Ain’t no time for hesitation, that only leads to incarceration
– Keine Zeit zum Zögern, das führt nur zur Inhaftierung
You don’t know me, there’s no relation
– Du kennst mich nicht, es gibt keine Beziehung
Queensbridge and we don’t play
– Queensbridge und wir spielen nicht
I don’t got time for your petty-thinkin’ mind
– Ich habe keine Zeit für deinen Kleingeist
Son, I’m bigger than those
– Sohn, ich bin größer als die
Claimin’ that you pack heat, but you’re scared to hold
– Claimin’ , dass Sie Wärme packen, aber Sie haben Angst zu halten
And when the smoke clears, you’ll be left with one in your dome
– Und wenn der Rauch aufgeht, bleibt dir einer in deiner Kuppel
13 years in the projects, my mentality is what, kid?
– 13 jahre in den Projekten, meine Mentalität ist was, Kind?
You talk a good one, but you don’t want it
– Du redest gut, aber du willst es nicht
Sometimes I wonder, do I deserve to live?
– Manchmal frage ich mich, verdiene ich es zu leben?
Or am I gonna burn in Hell for all the things I did?
– Oder werde ich für all die Dinge, die ich getan habe, in der Hölle brennen?
No time to dwell on that, ’cause my brain reacts
– Keine Zeit, darüber nachzudenken, weil mein Gehirn reagiert
Front if you want, kid, lay on your back
– Vorne, wenn du willst, Junge, leg dich auf den Rücken
I don’t fake jax, kid, you know I bring it to you live
– Ich täusche jax nicht vor, Junge, du weißt, ich bringe es dir live
Stay in a child’s place, kid, you out o’ line
– Bleib bei einem Kind, Junge, du aus der Reihe
Criminal minds thirsty for recognition
– Kriminelle Köpfe durstig nach Anerkennung
I’m sippin’, E&J, got my mind flippin’
– Ich bin sippin’ E&J, got my mind flippin’
I’m buggin’, diggin’ my ways out of holes by hustlin’
– Ich bin buggin’, diggin ‘meine Wege aus den Löchern von hustlin’
Get that loot, kid, you know my function
– Hol die Beute, Junge, du kennst meine Funktion
‘Cause long as I’m alive I’ma live illegal
– Denn solange ich lebe, lebe ich.
And once I get on, I’ma put on all my peoples
– Und sobald ich auf, Ich ‘ ma setzen auf alle meine Völker
React quick, spit lyrics like MAC’s, I hit your dome up
– Reagiere schnell, spucke Texte wie Macs, ich schlage deine Kuppel hoch
When I roll up, don’t be caught sleepin’, ’cause I’m creepin’
– Wenn ich roll-up, don ‘T be caught sleepin’, ’cause I’m creepin’
Son, they shook
– Sohn, sie schüttelten
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks
– Denn so etwas gibt es nicht in halberstadt.
Scared to death, scared to look, they shook (he’s just a shook one)
– Angst zu Tode, Angst zu schauen, sie schüttelten (er ist nur ein erschütterter)
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks
– Denn so etwas gibt es nicht in halberstadt.
Scared to death and scared to look, they shook (we live the live that of diamonds)
– Angst zu Tode und Angst zu schauen, schüttelten sie (wir leben das Leben, dass der Diamanten)
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks
– Denn so etwas gibt es nicht in halberstadt.
Scared to death and scared to look, they shook
– Angst zu Tode und Angst zu schauen, schüttelten sie
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks (crooks)
– ‘Verursachen ain’ T keine solche Dinge wie auf halbem Weg Gauner (Gauner)
Livin’ the live that of diamonds and guns
– Livin ‘ das Leben, das von Diamanten und Waffen
There’s numerous ways you can choose to earn funds (funds)
– Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, wie Sie Geld verdienen können (Fonds)
So some get shot, locked down, and turn nuns
– Also werden einige erschossen, eingesperrt und Nonnen
Cowardly hearts and straight up shook ones, shook ones
– Feige Herzen und gerade nach oben schüttelte diejenigen, schüttelte diejenigen
He ain’t a crook, son, he’s just a shook one
– Er ist kein Gauner, Sohn, er ist nur ein Schüttelfrost
Yeah, yeah, yeah
– Yeah, Yeah, Yeah
To all the villains and a hundred dollar billas
– An alle Schurken und Hundert-Dollar-Billas
To real brothers who ain’t got no dealings
– Auf echte Brüder, die nichts zu tun haben
G-yeah, the whole Bridge, Queens get the money
– G-yeah, die ganze Brücke, um das Geld zu bekommen
41st side (he’s just a shook one)
– 41. Seite (er ist nur ein erschütterterter)
Keepin’ it real (you know)
– Keepin ‘ es real (Sie wissen)
Queens get the money
– Königinnen bekommen das Geld

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.