Morgan Wade – Wilder Days Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hand in my hair and you said I looked pretty
– Hand in mein Haar und du sagtest, ich sah hübsch aus
You’re so devious, you rolled in
– Du bist so hinterhältig, Sie rollte in
From the Windy City, yeah
– Aus der Windy City, yeah
I ain’t got a clear view
– Ich habe keine klare Sicht
Tell me what you want me to do, and
– Sag mir, was ich tun soll, und
You tell me every single secret in your mind
– Du erzählst mir jedes einzelne Geheimnis in deinem Kopf
Come on, baby, we got nothing but time
– Komm schon, Baby, wir haben nichts als Zeit
You say I am too young for you
– Du sagst, ich bin zu jung für dich
You’re scared I’m too right for you
– Du hast Angst, ich bin zu richtig für dich

You said you hate the smell of cigarette smoke
– Du sagtest, du hasst den Geruch von Zigarettenrauch
You only used to smoke when you drank
– Du hast nur geraucht, wenn du getrunken hast
When you lived in Chicago
– Als du in Chicago gelebt hast
Unsure where the wind blows
– Unsicher, wo der Wind weht
I wish I had known you in your wilder days
– Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
And now here we go
– Und jetzt geht’s los
You got me falling in love again
– Du hast mich wieder verliebt
You got a secret, I wanna keep it
– Du hast ein Geheimnis, ich will es behalten
I wish I had known you in your wilder days
– Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt

The way you move your hands across my body
– Die Art, wie du deine Hände über meinen Körper bewegst
I’m kissin’ you in a hotel lobby
– Ich küsse dich in einer Hotellobby
Baby, I don’t wanna lose this feeling.
– Baby, ich will dieses Gefühl nicht verlieren.
You’re giving me something to believe in
– Du gibst mir etwas zu glauben
And who were you before I knew your name?
– Und wer warst du, bevor ich deinen Namen kannte?
Were you drunk at midnight waiting for the train?
– Waren Sie um Mitternacht betrunken und warteten auf den Zug?
You could have been anyone back then
– Du hättest damals jeder sein können
Just another kid reaching for the wind
– Nur ein weiteres Kind, das nach dem Wind greift

You said you hate the smell of cigarette smoke,
– Du sagtest, du hasst den Geruch von Zigarettenrauch,
You only used to smoke when you drank
– Du hast nur geraucht, wenn du getrunken hast
When you lived in Chicago
– Als du in Chicago gelebt hast
Unsure where the wind blows
– Unsicher, wo der Wind weht
I wish I had known you in your wilder days
– Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
And now here we go
– Und jetzt geht’s los
You got me falling in love again
– Du hast mich wieder verliebt
You got a secret, I wanna keep it
– Du hast ein Geheimnis, ich will es behalten
I wish I had known you in your wilder days
– Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt

What were you like when you were a little wilder?
– Wie warst du, als du ein bisschen wilder warst?
Why don’t you show me?
– Warum zeigst du es mir nicht?
Why don’t you show me?
– Warum zeigst du es mir nicht?
What you were like when you got a little higher?
– Wie warst du, als du ein bisschen höher gekommen bist?
Just for tonight, just for tonight
– Nur für heute Abend, nur für heute Abend

You said you hate the smell of cigarette smoke
– Du sagtest, du hasst den Geruch von Zigarettenrauch
You only used to smoke when you drank
– Du hast nur geraucht, wenn du getrunken hast
When you lived in Chicago
– Als du in Chicago gelebt hast
Unsure where the wind blows
– Unsicher, wo der Wind weht
I wish I had known you in your wilder days
– Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
And now here we go
– Und jetzt geht’s los
You got me falling in love again
– Du hast mich wieder verliebt
You got a secret, I wanna keep it
– Du hast ein Geheimnis, ich will es behalten
I wish I had known you in your wilder days
– Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
I wish I had known you in your wilder days
– Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
I wish I had known you in your wilder days
– Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın