بحبك ليه
– Mit deiner Liebe zu mir.
سؤال ما أقدرش أرد عليه
– Eine Frage, die ich beantworten kann.
ولو رديت هياخد وقت
– Und wenn ich antworte, wird es dauern.
عندك وقت أقولك فيه (عندك وقت أقولك فيه)
– Sie haben eine Zeit zu sagen “Sie haben eine Zeit zu sagen”
بحبك ليه
– Mit deiner Liebe zu mir.
سؤال ما أقدرش أرد عليه
– Eine Frage, die ich beantworten kann.
ولو رديت هياخد وقت
– Und wenn ich antworte, wird es dauern.
عندك وقت أقولك فيه
– Sie haben Zeit, es Ihnen zu sagen.
ما برتاحش إلا وأنا جنبك
– Ich bin nur auf deiner Seite.
ما بستحملش أغيب عنك
– Ich kann es mir nicht leisten, dich zu vermissen.
وقلبي ما عاش يوم قبلك
– Und mein Herz hat nie einen Tag vor dir gelebt.
وجيتي أنتي اللي عيشتيه
– Getty, du bist derjenige, der es gelebt hat.
في شئ فيكي مكملني
– In etwas ergänzte Vicky mich.
بحس إن أنتي حاجة مني
– Du hast das Gefühl, du brauchst mich.
مفيش غيرك بيفهمني
– Niemand sonst versteht mich.
ويعرف إيه اللي حاسس بيه
– Und er weiß, was er spürt.
ما برتاحش إلا وأنا جنبك
– Ich bin nur auf deiner Seite.
ما بستحملش أغيب عنك
– Ich kann es mir nicht leisten, dich zu vermissen.
وقلبي ما عاش يوم قبلك
– Und mein Herz hat nie einen Tag vor dir gelebt.
وجيتي أنتي اللي عيشتيه
– Getty, du bist derjenige, der es gelebt hat.
في شئ فيكي مكملني
– In etwas ergänzte Vicky mich.
بحس إن أنتي حاجة مني
– Du hast das Gefühl, du brauchst mich.
مفيش غيرك بيفهمني
– Niemand sonst versteht mich.
ويعرف إيه اللي حاسس بيه
– Und er weiß, was er spürt.
بحبك ليه
– Mit deiner Liebe zu mir.
سؤال ما أقدرش أرد عليه
– Eine Frage, die ich beantworten kann.
ولو رديت هياخد وقت
– Und wenn ich antworte, wird es dauern.
عندك وقت أقولك فيه (عندك وقت أقولك فيه)
– Sie haben eine Zeit zu sagen “Sie haben eine Zeit zu sagen”
بحبك ليه
– Mit deiner Liebe zu mir.
سؤال ما أقدرش أرد عليه
– Eine Frage, die ich beantworten kann.
ولو رديت هياخد وقت
– Und wenn ich antworte, wird es dauern.
عندك وقت أقولك فيه؟
– Hast du Zeit, es dir zu sagen?
في حيرتي أنتي اللي بلجألك
– Zu meiner Verwirrung bist du derjenige, der dich erreicht hat.
وبرتاح لما أفضفضلك
– Und bequem mit dem, was ich bevorzuge.
بيفرق عندي أخد رأيك
– Ich habe Ihre Meinung.
ودايماً ببقى مستنيه
– Und Dima blieb aufrecht.
في حضنك بفتكر أمي
– In deinem Schoß mit dem Verstand meiner Mutter.
وبنسى دنيتي وهمي
– Und ich habe meinen falschen Denim vergessen.
ده أنا أمشي معاكي متغمي
– Ich gehe mit dir.
في إيه بعد الأمان ده، في إيه؟
– In eh nach eh Sicherheit, in eh?
في حيرتي أنتي اللي بلجألك
– Zu meiner Verwirrung bist du derjenige, der dich erreicht hat.
وبرتاح لما أفضفضلك
– Und bequem mit dem, was ich bevorzuge.
بيفرق عندي أخد رأيك
– Ich habe Ihre Meinung.
ودايماً ببقى مستنيه
– Und Dima blieb aufrecht.
في حضنك بفتكر أمي
– In deinem Schoß mit dem Verstand meiner Mutter.
وبنسى دنيتي وهمي
– Und ich habe meinen falschen Denim vergessen.
ده أنا أمشي معاكي متغمي
– Ich gehe mit dir.
في إيه بعد الأمان ده، في إيه؟
– In eh nach eh Sicherheit, in eh?

Moustafa El Shoaby – Bahebek Leih Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.