My Chemical Romance – Welcome To The Black Parade Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

When I was a young boy
– Als ich ein kleiner junge war
My father took me into the city
– Mein Vater hat mich in die Stadt gebracht
To see a marching band
– Um zu sehen, eine marching band

He said, “Son, when you grow up
– Er sagte: “Sohn, wenn du erwachsen bist
Would you be the savior of the broken
– Würdest du der Retter der Gebrochenen sein
The beaten and the damned?”
– Die Geschlagenen und die Verdammten?”

He said, “Will you defeat them?
– Er sagte: “Wirst du sie besiegen?
Your demons, and all the non-believers
– Deine Dämonen und alle Ungläubigen
The plans that they have made?”
– Die Pläne, die Sie gemacht haben?”

“Because one day, I’ll leave you a phantom
– “Denn eines Tages werde ich dir ein Phantom hinterlassen
To lead you in the summer
– Um dich im Sommer zu führen
To join the black parade”
– To join the black parade”

When I was a young boy
– Als ich ein kleiner junge war
My father took me into the city
– Mein Vater hat mich in die Stadt gebracht
To see a marching band
– Um zu sehen, eine marching band

He said, “Son, when you grow up
– Er sagte: “Sohn, wenn du erwachsen bist
Would you be the savior of the broken
– Würdest du der Retter der Gebrochenen sein
The beaten and the damned?”
– Die Geschlagenen und die Verdammten?”

Sometimes I get the feelin’
– Manchmal bekomme ich das feelin’
She’s watchin’ over me
– She ‘s watchin’ over me
And other times I feel like I should go
– Und andere Male habe ich das Gefühl, ich sollte gehen
And through it all, the rise and fall
– Und durch alles, den Aufstieg und Fall
The bodies in the streets
– Die Leichen in den Straßen
And when you’re gone, we want you all to know
– Und wenn du weg bist, wollen wir euch alle wissen

We’ll carry on, we’ll carry on
– Wir machen weiter, wir machen weiter
And though you’re dead and gone, believe me
– Und obwohl du tot und weg bist, glaub mir
Your memory will carry on
– Ihr Gedächtnis wird weitermachen

We’ll carry on
– Wir werden tragen auf
And in my heart, I can’t contain it
– Und in meinem Herzen kann ich es nicht enthalten
The anthem won’t explain it
– Die Hymne wird es nicht erklären

A world that sends you reelin’
– Eine Welt, die sends you reelin’
From decimated dreams
– Aus dezimierten Träumen
Your misery and hate will kill us all
– Dein Elend und dein Hass werden uns alle töten
So paint it black and take it back
– Also male es schwarz und nimm es zurück
Let’s shout it loud and clear
– Lass es uns laut und deutlich schreien
Defiant to the end, we hear the call
– Trotzig bis zum Ende hören wir den Ruf

To carry on, we’ll carry on
– Zu tragen, wir werden tragen auf
And though you’re dead and gone, believe me
– Und obwohl du tot und weg bist, glaub mir
Your memory will carry on
– Ihr Gedächtnis wird weitermachen

We’ll carry on
– Wir werden tragen auf
And though you’re broken and defeated
– Und obwohl du gebrochen und besiegt bist
Your weary widow marches
– Deine müde Witwe marschiert

On and on, we carry through the fears
– Immer weiter tragen wir die Ängste durch
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Disappointed faces of your peers
– Enttäuschte Gesichter Ihrer Kollegen
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Take a look at me, ’cause I could not care at all
– Schau mich an, weil es mir egal war

Do or die, you’ll never make me
– Tun oder sterben, du wirst mich nie machen
Because the world will never take my heart
– Weil die Welt niemals mein Herz nehmen wird
Go and try, you’ll never break me
– Geh und versuche es, du wirst mich nie brechen
We want it all, we wanna play this part
– Wir wollen alles, wir wollen diese Rolle spielen

I won’t explain or say I’m sorry
– Ich werde nichts erklären oder sagen, tut mir Leid
I’m unashamed, I’m gonna show my scars
– Ich bin unverschämt, ich werde meine Narben zeigen
Give a cheer for all the broken
– Jubeln Sie allen Gebrochenen zu
Listen here, because it’s who we are
– Hören Sie hier, denn es ist, wer wir sind

I’m just a man, I’m not a hero
– Ich bin nur ein Mann, ich bin kein Held
Just a boy, who had to sing this song
– Nur ein Junge, der dieses Lied singen musste
I’m just a man, I’m not a hero
– Ich bin nur ein Mann, ich bin kein Held
I don’t care
– I don ‘ T care

We’ll carry on, we’ll carry on
– Wir machen weiter, wir machen weiter
And though you’re dead and gone, believe me
– Und obwohl du tot und weg bist, glaub mir
Your memory will carry on
– Ihr Gedächtnis wird weitermachen

You’ll carry on
– Du wirst weitermachen
And though you’re broken and defeated
– Und obwohl du gebrochen und besiegt bist
Your weary widow marches, oh
– Deine müde Witwe marschiert, oh

Do or die, you’ll never make me
– Tun oder sterben, du wirst mich nie machen
Because the world will never take my heart
– Weil die Welt niemals mein Herz nehmen wird
Go and try, you’ll never break me
– Geh und versuche es, du wirst mich nie brechen

We want it all, we wanna play this part (we’ll carry on!)
– Wir wollen alles, wir wollen diesen Teil spielen (wir machen weiter!)
Do or die, you’ll never make me
– Tun oder sterben, du wirst mich nie machen
Because the world will never take my heart
– Weil die Welt niemals mein Herz nehmen wird

Go and try, you’ll never break me
– Geh und versuche es, du wirst mich nie brechen
We want it all, we wanna play this part (we’ll carry on!)
– Wir wollen alles, wir wollen diesen Teil spielen (wir machen weiter!)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın