Jag är känd
– Ich bin berühmt
Ja, jag är jätte-jätte-jätte
– Ja, ich bin wirklich, wirklich, wirklich
Jätte-jätte-jättekänd
– Riese-Riese-Riese-berühmt
Jag känns igen
– Ich erkenne
Ja, överallt jag är så populär
– Ja, überall bin ich so beliebt
Alla vill ju va’ min vän
– Jeder will mein Freund sein
Går jag på stan, så stirrar alla
– Wenn ich in die Innenstadt gehe, starren alle
Jag får inte va’ ifred
– Ich kann nicht allein gelassen werden
Jag borde alltid ha med mig kravallstaket
– Ich sollte immer einen Riot-Zaun bei mir haben
Hejsan barn!
– Hey, Kinder!
Står ni blyga där och vågar inte be om autograf
– Bist du dort schüchtern und traust dich nicht nach einem Autogramm zu fragen
– Vem är du?
– – Wer bist du?
-Äsch, lägg av!
– – Ach, komm schon!
– Är du nån politiker för du ser rätt tråkig ut
– Bist du ein Politiker, weil du ziemlich langweilig aussiehst
Men kom igen, visst vet ni vem jag är
– Aber komm schon, du weißt, wer ich bin, nicht wahr
Nej, inte minsta chans
– Nein, auf keinen Fall
Vi har aldrig hört talas om dig
– Wir haben noch nie von dir gehört
Aldrig sett dig någonstans
– Ich habe dich nirgendwo gesehen
– Va?!
– – Was?!
Det var för fan jag som var en
– Ich ficken war einer
Av dem som skrev “det vackraste
– Von denen, die ” das schönste” geschrieben haben
-Vem bryr sig, vem bryr sig!
– Wen kümmert es, wen kümmert es!
Den första schlager-låten
– Der erste Schlagersong
Som nånsin vann en Grammy’s var det vackraste
– Wer jemals einen Grammy gewonnen hat, war der schönste
– Du skryter, du skryter!
– – Du prahlst, du prahlst!
Jag gjorde “Avundsjuk” utklädd till en alien
– Ich habe “eifersüchtig” als Alien verkleidet
– Det där har Lady Gaga gjort för längesen!
– Lady Gaga hat das vor langer Zeit getan.
– Va? Nää!
– – Was? Nein!
Det var för fan jag som var en av dem som skrev det vackraste
– Ich war derjenige, der das Schönste schrieb
– Man blir aldrig större än sin
– – Du wirst nie größer als dein eigenes
Senaste hit, din stackare!
– Letzter Treffer, du armes Ding!
Nah-nah-nah-nah-nah-
– Nah-nah-nah-nah-nah-
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
– Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Men “Håll om mig” var en jättehit
– Aber “hold me” war eine riesige Scheiße
– Jo, visst!
– – Ja, klar!
– Den låten kan vi det är Petters coola låt
– – Wir kennen das Lied. es ist Petters cooles Lied
-Nej, inte den.
– – Nein, nicht das hier.
Jag har varit med i “Mello” i över 30-år!
– Ich bin seit über 30 Jahren in “Mello”!
– Oj, du är gammal vi förstår
– – Wow, du bist alt wir verstehen
-Nej, jag är ung!
– – Nein, ich bin jung!
Jag har vunnit med den vilda
– Ich habe mit der Wildnis gewonnen
Era äckliga små barn!
– Ihr widerlichen kleinen Kinder!
Så säger man väl inte har du inget uppforstr-an
– Das sagst du nicht, oder?
Det var för fan jag som var en
– Ich ficken war einer
Av dem som skrev “Det vackraste
– Von denen, die ” das schönste” geschrieben haben
-Vem bryr sig, vem bryr sig!
– Wen kümmert es, wen kümmert es!
Den första schlager-låten
– Der erste Schlagersong
Som nånsin vann en Grammy’s var “Det vackraste
– Wer jemals einen Grammy gewonnen hat, war “der schönste
– Du skryter, du skryter!
– – Du prahlst, du prahlst!
Jag gjorde “Avundsjuk” utklädd till en alien
– Ich habe “eifersüchtig” als Alien verkleidet
– Det där har Lady Gaga gjort för längesen!
– Lady Gaga hat das vor langer Zeit getan.
-Nej, jag var först!
– – Nein, ich war der Erste!
Det var för fan jag som var en
– Ich ficken war einer
Av dem som skrev det vackraste
– Von denen, die das schönste geschrieben haben
– Man blir aldrig större än sin senaste hit
– Du wirst nie größer als dein letzter Treffer
Din stackare!
– Armes Ding!
Nah-nah-nah-nah-nah-nah
– Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
-Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
– – Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
– Tanten tagga ner, chilla ett slag!
– – Lady, beruhige dich ein wenig!
– Pinsamt och inget svag eller beat av något slag!
– – Peinlich und nichts schwach oder schlagen jeglicher Art!
Och shuffla och flossa, shuffla och flossa!
– Und Shuffle und floss, Shuffle und Floss!
– Tandtråd?
– Zahnseide?
Nej, shuffla, flossa, dansa lossa!
– Nein, Shuffle, floss, Tanz lockern!
-Hejsan barnen!
– – Hallo, Kinder!
Står ni blyga där och vågar inte be om autograf
– Bist du dort schüchtern und traust dich nicht nach einem Autogramm zu fragen
– Nämen, Per Andersson!
– – Gut, Per Andersson!
– Jasså, så honom känner ni till?
– – Oh, du kennst ihn also?
– Ja, självklart!
– – Ja, natürlich!
Han är kul och rolig och jätte-jättebra!
– Er ist lustig und lustig und wirklich-großartig!
– Så kul att träffa er småbarn men
– – Schön, euch Kinder zu sehen.
Vem är tanten bredvid er?
– Wer ist die Dame neben dir?
– Men vi har ju jobbat ihop per!
– – Aber wir haben gut zusammengearbeitet!
Har ingen aning om vem du är?
– Keine Ahnung wer du bist?
Det var för fan jag som var en
– Ich ficken war einer
Av dem som skrev det vackraste
– Von denen, die das schönste geschrieben haben
-Vem bryr sig, vem bryr sig!
– Wen kümmert es, wen kümmert es!
Den första schlager-låten
– Der erste Schlagersong
Som nånsin vann en Grammy’s var det vackraste
– Wer jemals einen Grammy gewonnen hat, war der schönste
– Du skryter, du skryter!
– – Du prahlst, du prahlst!
Jag gjorde “Avundsjuk” utklädd till en alien
– Ich habe “eifersüchtig” als Alien verkleidet
– Det där har Lady Gaga gjort för längesen!
– Lady Gaga hat das vor langer Zeit getan.
– Lägg av! Aah! Aaaaaaah!
– – Komm schon! Aah! Aaaaaaah!
Det var för fan jag som var en av dem som skrev “et dvackraste”
– Verdammt, ich war einer jener Leute, die”the most beautiful” geschrieben haben.
– Man blir aldrig större än sin
– – Du wirst nie größer als dein eigenes
Senaste hit, din stackare!
– Letzter Treffer, du armes Ding!
Nah-nah-nah-nah-nah-nah
– Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
-Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
– – Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
-Åh, vilken körkärring!
– – Oh, was für ein Fahrer!
– Kom barn så tar vi en selfie!
– Los, Kinder, machen wir ein Selfie.
– Jaaaa!
– – Jaaaa!
– Jag vill också vara med!
– “Ich will da sein!
– Neeej!
– – Nein!
– Tanten är tokig!
– – Die Alte Dame ist verrückt!
– Spring barn så tar vi selfien här borta! aah!
– – Lauf, Kinder, und wir machen das Selfie hier drüben! aah!

Nanne Feat. Per Andersson – Jättekänd (Det Var För Fan Jag) Schwedisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.