Natalia Oreiro – Me Muero De Amor Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

El feel de Uruguay
– Das Gefühl von Uruguay
Natalia Oreiro y el Juan
– Natalia Oreiro und El Juan

Te marchaste sin palabras
– Du bist ohne Worte gegangen
Cerrando la puerta
– Die Tür schließen
Justo cuando te pedía
– Gerade als ich dich gefragt habe
Un poco más
– Ein bisschen mehr

El miedo te alejó del nido
– Angst hat dich aus dem Nest vertrieben
Sin una respuesta
– Ohne Antwort
Dejando un corazón herido
– Ein verwundetes Herz hinterlassen
Dejándome atrás
– Lass mich zurück

Y ahora me muero de amor si no estás
– Und jetzt sterbe ich vor Liebe, wenn du es nicht bist
Me muero y no puedo esperar
– Ich sterbe und kann es kaum erwarten
A que vuelvas de nuevo aquí
– Um wieder hierher zu kommen
Junto a mí
– Neben mir
Con tus besos
– Mit deinen Küssen

Es que me muero de amor si no estás
– Ist das, dass ich vor Liebe sterbe, wenn du es nicht bist
Me muero y no puedo esperar
– Ich sterbe und kann es kaum erwarten
Necesito tenerte aquí
– Ich muss dich hier haben
Junto a mí
– Neben mir
Sin tu amor no puedo seguir
– Ohne deine Liebe kann ich nicht weitermachen

¡Cumbia!
– Cumbia!
Y de la buena, papá
– Und der gute, Papa

Entre tus papeles descubrí
– Unter Ihren Papieren entdeckte ich
Una carta
– Brief
Solo en líneas apretadas
– Nur in engen Linien
Frases sin razón
– Sätze ohne Grund

Dices que el motivo fue
– Sie sagen, der Grund war
La falta de aire
– Mangel an Luft
Si siempre te dejé ser libre
– Wenn ich dich immer frei sein lasse
Sin una condición
– Ohne Bedingung

Y ahora me muero de amor si no estás
– Und jetzt sterbe ich vor Liebe, wenn du es nicht bist
Me muero y no puedo esperar
– Ich sterbe und kann es kaum erwarten
A que vuelvas de nuevo aquí
– Um wieder hierher zu kommen
Junto a mí
– Neben mir
Con tus besos
– Mit deinen Küssen

Es que me muero de amor si no estás
– Ist das, dass ich vor Liebe sterbe, wenn du es nicht bist
Me muero y no puedo esperar
– Ich sterbe und kann es kaum erwarten
Necesito tenerte aquí
– Ich muss dich hier haben
Junto a mí
– Neben mir
Sin tu amor no puedo seguir
– Ohne deine Liebe kann ich nicht weitermachen

Dime que no es verdad
– Sag mir, es ist nicht wahr
Que voy a despertar
– Dass ich aufwachen werde
Cerca de tu piel
– Hautnah
Igual que hasta ayer
– Genau wie bis gestern

Porque me muero de amor si no estás
– Denn ich sterbe vor Liebe, wenn du es nicht bist
Me muero y no puedo esperar
– Ich sterbe und kann es kaum erwarten
A que vuelvas de nuevo aquí
– Um wieder hierher zu kommen
Junto a mí
– Neben mir
Con tus besos
– Mit deinen Küssen

Es que me muero de amor si no estás
– Ist das, dass ich vor Liebe sterbe, wenn du es nicht bist
Me muero y no puedo esperar
– Ich sterbe und kann es kaum erwarten
Necesito tenerte aquí
– Ich muss dich hier haben
Junto a mí
– Neben mir
Sin tu amor no puedo seguir
– Ohne deine Liebe kann ich nicht weitermachen

¡Naty! (¡Juan!)
– Natascha! (Juan!)
¡Mua! (¡mua!)
– Mua! (mua!)
¡A bailar!
– Lass uns tanzen!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın