I know you told your friend you’re not okay
– Ich weiß, du hast deinem Freund gesagt, dass es dir nicht gut geht
And tell me what’s wrong and why you never said you felt that way
– Und sag mir, was los ist und warum du nie gesagt hast, dass du dich so gefühlt hast
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
– Ich denke, du versuchst stark zu bleiben und ein Lächeln vorzutäuschen, bis ich wegschaue
But I’ve known you too long
– Aber ich kenne dich schon zu lange
It hurts to watch your blue eyes fade to gray
– Es tut weh zu sehen, wie deine blauen Augen grau werden
As your fade away, as you fade away
– Wie du verblasst, wie du verblasst
Yeah, I’m bout to fade away
– Ja, ich werde verblassen
‘Cause every time I wake up I feel like it’s Monday
– Denn jedes Mal, wenn ich aufwache, habe ich das Gefühl, es ist Montag
Something’s going wrong with all the chemicals up in my brain
– Irgendwas läuft schief mit all den Chemikalien in meinem Gehirn
All the sudden I don’t look at anything the same way
– Plötzlich sehe ich nichts mehr so an
Got a build up of my thoughts sitting in an ash tray
– Habe einen Aufbau meiner Gedanken, die in einem Aschenbecher sitzen
I’m sorry that I’m so inconvenient okay
– Es tut mir leid, dass ich so unbequem bin, okay
Just let me be me and I’ll stay out of your way
– Lass mich einfach ich sein und ich werde dir aus dem Weg gehen
I can see the way you look at me, I’m such a disgrace
– Ich kann sehen, wie du mich ansiehst, ich bin so eine Schande
I never really asked to be brought into this place
– Ich habe nie wirklich darum gebeten, an diesen Ort gebracht zu werden
You wanna love me well, then baby have a taste
– Du willst mich gut lieben, dann hast Baby einen Vorgeschmack
All the highs and the lows, no you’ll never be the same
– Alle Höhen und Tiefen, nein, du wirst nie mehr derselbe sein
I don’t really want to hurt you, but I can’t control the pain
– Ich will dich nicht wirklich verletzen, aber ich kann den Schmerz nicht kontrollieren
If your sticking by my side maybe we can be okay, okay, okay
– Wenn du an meiner Seite bleibst, können wir vielleicht okay sein, okay, okay
Maybe you could be the change I need today
– Vielleicht könntest du die Veränderung sein, die ich heute brauche
I promise that I’ve never felt this way
– Ich verspreche, dass ich mich noch nie so gefühlt habe
I really hope that you will chose to stay through all the pain
– Ich hoffe wirklich, dass du dich entschieden hast, durch all die Schmerzen zu bleiben
I know you told your friend you’re not okay
– Ich weiß, du hast deinem Freund gesagt, dass es dir nicht gut geht
And tell me what’s wrong and why you never said you felt that way
– Und sag mir, was los ist und warum du nie gesagt hast, dass du dich so gefühlt hast
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
– Ich denke, du versuchst stark zu bleiben und ein Lächeln vorzutäuschen, bis ich wegschaue
But I’ve known you too long
– Aber ich kenne dich schon zu lange
It hurts to watch your blue eyes fade to gray
– Es tut weh zu sehen, wie deine blauen Augen grau werden
As you fade away, as you fade away
– Wie du verblasst, wie du verblasst
As you fade away, as you fade away
– Wie du verblasst, wie du verblasst
As you fade away, as you fade away
– Wie du verblasst, wie du verblasst
I think I need help
– Ich glaube, ich brauche Hilfe
I’m going through hell
– Ich gehe durch die Hölle
I fake like I’m fine, but I know you can tell
– Ich täusche vor, als ob es mir gut geht, aber ich weiß, du kannst es sagen
Like nothing I’ve felt
– Wie nichts, was ich gefühlt habe
My mind overwhelms
– Mein Verstand überwältigt
I think that I’m broken, but I hope you can help
– Ich denke, dass ich kaputt bin, aber ich hoffe, du kannst helfen
I know I’m not perfect
– Ich weiß, ich bin nicht perfekt
But some days I feel far more worthless
– Aber an manchen Tagen fühle ich mich viel wertloser
Baby you make me feel nervous
– Baby, du machst mich nervös
If I still have you I have purpose, it’s all worth it
– Wenn ich dich noch habe, habe ich einen Zweck, es ist alles wert
I know you told your friend you’re not okay
– Ich weiß, du hast deinem Freund gesagt, dass es dir nicht gut geht
And tell me what’s wrong and why you never said you felt that way
– Und sag mir, was los ist und warum du nie gesagt hast, dass du dich so gefühlt hast
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
– Ich denke, du versuchst stark zu bleiben und ein Lächeln vorzutäuschen, bis ich wegschaue
But I’ve known you too long
– Aber ich kenne dich schon zu lange
It hurts to watch your blue eyes fade to gray
– Es tut weh zu sehen, wie deine blauen Augen grau werden
As your fade away, as you fade away
– Wie du verblasst, wie du verblasst
As you fade–
– Wie du verblasst–
As your fade away, as you fade away
– Wie du verblasst, wie du verblasst
I know you told your friend you’re not okay
– Ich weiß, du hast deinem Freund gesagt, dass es dir nicht gut geht
And tell me what’s wrong and why you never said you felt that way
– Und sag mir, was los ist und warum du nie gesagt hast, dass du dich so gefühlt hast
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
– Ich denke, du versuchst stark zu bleiben und ein Lächeln vorzutäuschen, bis ich wegschaue
But I’ve known you too long
– Aber ich kenne dich schon zu lange
It hurts to watch your blue eyes fade to gray
– Es tut weh zu sehen, wie deine blauen Augen grau werden

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.