Zeta
– Zeta
Nene Malo! Nene Malo!
– Böser Junge! Böser Junge!
De que sirve que lo beses a el
– Was nützt es, dass du ihn küsst?
Cuando tu mente está pensando en mi
– Wenn dein Verstand an mich denkt
Dije que te olvide y no es así
– Ich sagte, vergiss dich und es ist nicht so
Ahora se porqué preguntas por mi
– Jetzt weiß ich, warum du nach mir fragst.
De que sirve dar sexo sin pasión
– Was nützt es, Sex ohne Leidenschaft zu geben
Si tu cuerpo solo quiere mi amor
– Wenn dein Körper nur meine Liebe will
Sabes una cosa nena
– Weißt du was, baby?
Nadie te va amar como yo
– Niemand wird dich so lieben wie ich
Estas con alguien que no queres
– Du bist mit jemandem zusammen, den du nicht willst
Pensas que seria si estas conmigo
– Du denkst, es wäre, wenn du bei mir wärst
Decime que se siente tener
– Sag mir, wie es sich anfühlt zu haben
Un amor que no es correspondido
– Eine Liebe, die nicht erwidert wird
Te da amor pero no es suficiente
– Es gibt dir Liebe, aber es ist nicht genug
El te escucha pero no comprende
– Er hört dir zu, versteht es aber nicht
Dice te amo pero no lo siente
– Er sagt, ich liebe dich, aber er fühlt es nicht
Y conmigo todo es diferente
– Und bei mir ist alles anders
Esta fria la cama
– Das Bett ist kalt
No es lo mismo hacer el amor con quien se ama
– Es ist nicht dasselbe, mit dem zu lieben, den du liebst
Y mis labios te extrañan
– Und meine Lippen vermissen dich
No hay dos como yo y tu cuerpo me reclama
– Es gibt keine zwei wie mich und dein Körper beansprucht mich
Y mis manos te aclaman
– Und meine Hände grüßen dich
Y se mueren por volver a tocar tu espalda
– Und sie sterben, um deinen Rücken wieder zu berühren
No me digas que no
– Sag mir nicht nein
Cuando se que tu corazon me llama
– Wenn ich weiß, dass dein Herz mich ruft
Mis manos en tus pechos
– Meine Hände auf deine Brüste
Vamos haciendo el hecho
– Lass uns die Tat tun
Ni novios ni amantes
– Weder Freunde noch Liebhaber
Amigos con derecho
– Freunde mit rechts
Que se entere tu novio
– Lass es deinen Freund wissen
Que se entere mi novia
– Lass es meine Freundin wissen
Que somos dos amigos
– Dass wir zwei Freunde sind
Que se besan sin ropa
– Wer küsst ohne Kleidung
Y ahora de mi que digan lo que quieran
– Und jetzt von mir zu sagen, was Sie wollen
Te dije que con giles no reniego
– Ich habe dir gesagt, dass ich mit Giles nicht leugne
No me la corras que es tu dueño
– Verarsch mich nicht, es ist dein Besitzer.
Cuando solo se lleva tus besos
– Wenn es nur deine Küsse braucht
No se enamora de quien no se ama
– Verliebt sich nicht in diejenigen, die nicht lieben
Sentimiento no compra la plata
– Sentiment kauft kein Silber
Puedo ser el hombre mas pobre del mundo
– Ich kann der ärmste Mann der Welt sein
Y tratarte como una gran dama
– Und behandeln Sie wie eine große Dame
ZETA Brian Mix Records
– ZETA Rock Records
Santos Vagos
– Heilige Vagos
Nene Malo! Nene Malo!
– Böser Junge! Böser Junge!
De que sirve que lo beses a el
– Was nützt es, dass du ihn küsst?
Cuando tu mente está pensando en mi
– Wenn dein Verstand an mich denkt
Dije que te olvide y no es así
– Ich sagte, vergiss dich und es ist nicht so
Ahora se porqué preguntas por mi
– Jetzt weiß ich, warum du nach mir fragst.
De que sirve dar sexo sin pasión
– Was nützt es, Sex ohne Leidenschaft zu geben
Si tu cuerpo solo quiere mi amor
– Wenn dein Körper nur meine Liebe will
Sabes una cosa nena
– Weißt du was, baby?
Nadie te va amar como yo
– Niemand wird dich so lieben wie ich
Estas con alguien que no queres
– Du bist mit jemandem zusammen, den du nicht willst
Pensas que seria si estas conmigo
– Du denkst, es wäre, wenn du bei mir wärst
Decime que se siente tener
– Sag mir, wie es sich anfühlt zu haben
Un amor que no es correspondido
– Eine Liebe, die nicht erwidert wird
Te da amor pero no es suficiente
– Es gibt dir Liebe, aber es ist nicht genug
El te escucha pero no comprende
– Er hört dir zu, versteht es aber nicht
Dice te amo pero no lo siente
– Er sagt, ich liebe dich, aber er fühlt es nicht
Y conmigo todo es diferente
– Und bei mir ist alles anders
Esta fria la cama
– Das Bett ist kalt
No es lo mismo hacer el amor con quien se ama
– Es ist nicht dasselbe, mit dem zu lieben, den du liebst
Y mis labios te extrañan
– Und meine Lippen vermissen dich
No hay dos como yo y tu cuerpo me reclama
– Es gibt keine zwei wie mich und dein Körper beansprucht mich
Y mis manos te aclaman
– Und meine Hände grüßen dich
Y se mueren por volver a tocar tu espalda
– Und sie sterben, um deinen Rücken wieder zu berühren
No me digas que no
– Sag mir nicht nein
Cuando se que tu corazon me llama
– Wenn ich weiß, dass dein Herz mich ruft
Mis manos en tus pechos
– Meine Hände auf deine Brüste
Vamos haciendo el hecho
– Lass uns die Tat tun
Ni novios ni amantes
– Weder Freunde noch Liebhaber
Amigos con derecho
– Freunde mit rechts
Que se entere tu novio
– Lass es deinen Freund wissen
Que se entere mi novia
– Lass es meine Freundin wissen
Que somos dos amigos
– Dass wir zwei Freunde sind
Que se besan sin ropa
– Wer küsst ohne Kleidung
Y ahora de mi que digan lo que quieran
– Und jetzt von mir zu sagen, was Sie wollen
Te dije que con giles no reniego
– Ich habe dir gesagt, dass ich mit Giles nicht leugne
No me la corras que es tu dueño
– Verarsch mich nicht, es ist dein Besitzer.
Cuando solo se lleva tus besos
– Wenn es nur deine Küsse braucht
No se enamora de quien no se ama
– Verliebt sich nicht in diejenigen, die nicht lieben
Sentimiento no compra la plata
– Sentiment kauft kein Silber
Puedo ser el hombre mas pobre del mundo
– Ich kann der ärmste Mann der Welt sein
Y tratarte como una gran dama
– Und behandeln Sie wie eine große Dame
ZETA Brian Mix Records
– ZETA Rock Records
Santos Vagos
– Heilige Vagos
Nene Malo! Nene Malo!
– Böser Junge! Böser Junge!

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.