Nessa Barrett – dying on the inside Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

You should take it as a compliment
– Sie sollten es als Kompliment nehmen
If I were you, I would be more confident
– Wenn ich du wäre, wäre ich selbstbewusster
You’re lucky that you’re pretty
– Du hast Glück, dass du hübsch bist
Why are you obsessed with your appearance?
– Warum bist du besessen von deinem Aussehen?
I don’t wanna hear it, you’re fine
– Ich will es nicht hören, dir geht es gut

It’s been my best-kept secret for a while now
– Es ist seit einiger Zeit mein bestgehütetes Geheimnis
No one ever sees it, but it’s all around
– Niemand sieht es jemals, aber es ist überall
It’s the dinner conversation no one talks about
– Es ist das Dinner-Gespräch, über das niemand spricht
Don’t know how much longer I can keep this down
– Ich weiß nicht, wie lange ich das noch leiser halten kann

Beauty is a knife I’ve been holding by the blade
– Schönheit ist ein Messer, das ich an der Klinge gehalten habe
Swallowing my pride so I won’t eat anything
– Ich schlucke meinen Stolz, damit ich nichts esse
It’s all a lie, honestly, it’s eating me alive
– Es ist alles eine Lüge, ehrlich gesagt, es frisst mich lebendig
They’re all like
– Sie sind alle wie
“Did you change your hair?”
– “Hast du deine Haare gewechselt?”
“Did you lose a little weight?”
– “Hast du ein bisschen abgenommen?”
“You should keep it up ’cause it really looks great”
– “Du solltest weitermachen, denn es sieht wirklich toll aus”
I hate that I always look my best
– Ich hasse es, dass ich immer gut aussehe
When I’m dying on the inside
– Wenn ich innerlich sterbe
When I’m dying on the inside
– Wenn ich innerlich sterbe

I wish I could break the mirror
– Ich wünschte, ich könnte den Spiegel zerbrechen
That makes me feel like I should fucking disappear
– Das gibt mir das Gefühl, ich sollte verdammt noch mal verschwinden
And drown my demons in a bathtub filled with tears
– Und meine Dämonen in einer Badewanne voller Tränen ertränken
No matter what I try, they always seem to come back to life
– Egal was ich versuche, sie scheinen immer wieder zum Leben erweckt zu werden

What if I didn’t do this to my body?
– Was, wenn ich das meinem Körper nicht antun würde?
What if I quit and then you don’t want me?
– Was, wenn ich kündige und du mich dann nicht willst?
The dinner conversation no one talks about
– Das Dinner-Gespräch, über das niemand spricht
Don’t know how much longer I can keep this down
– Ich weiß nicht, wie lange ich das noch leiser halten kann

Beauty is a knife I’ve been holding by the blade
– Schönheit ist ein Messer, das ich an der Klinge gehalten habe
Swallowing my pride so I won’t eat anything
– Ich schlucke meinen Stolz, damit ich nichts esse
It’s all a lie, honestly, it’s eating me alive
– Es ist alles eine Lüge, ehrlich gesagt, es frisst mich lebendig
They’re all like
– Sie sind alle wie
“Did you change your hair?”
– “Hast du deine Haare gewechselt?”
“Did you lose a little weight?”
– “Hast du ein bisschen abgenommen?”
“You should keep it up ’cause it really looks great”
– “Du solltest weitermachen, denn es sieht wirklich toll aus”
I hate that I always look my best
– Ich hasse es, dass ich immer gut aussehe
When I’m dying on the inside
– Wenn ich innerlich sterbe
When I’m dying on the inside
– Wenn ich innerlich sterbe
When I’m dying on the inside
– Wenn ich innerlich sterbe

You should take it as a compliment
– Sie sollten es als Kompliment nehmen
If I were you, I would be more confident
– Wenn ich du wäre, wäre ich selbstbewusster
You’re lucky that you’re pretty
– Du hast Glück, dass du hübsch bist
Why are you obsessed with your appearance?
– Warum bist du besessen von deinem Aussehen?
I don’t wanna hear it, you’re fine
– Ich will es nicht hören, dir geht es gut

Beauty is a knife I’ve been holding by the blade
– Schönheit ist ein Messer, das ich an der Klinge gehalten habe
Swallowing my pride so I won’t eat anything
– Ich schlucke meinen Stolz, damit ich nichts esse
It’s all a lie, honestly, it’s eating me alive
– Es ist alles eine Lüge, ehrlich gesagt, es frisst mich lebendig
They’re all like
– Sie sind alle wie
“Did you change your hair?”
– “Hast du deine Haare gewechselt?”
“Did you lose a little weight?”
– “Hast du ein bisschen abgenommen?”
“You should keep it up ’cause it really looks great”
– “Du solltest weitermachen, denn es sieht wirklich toll aus”
I hate that I always look my best
– Ich hasse es, dass ich immer gut aussehe
When I’m dying on the inside
– Wenn ich innerlich sterbe




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın