Nino D’Angelo – Senza Giacca E Cravatta Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Quanta strada aggio fatto
– Wie viel Straße aggio gemacht
Pe’ sagli’ sta furtuna
– Auf ‘sagli’ steht der Sturm
Mmiez’ ‘a gente distratta
– Mmiez ” zu abgelenkten Menschen
Io nun ero nisciuno
– Ich war nicht einer

Quanta notte scetato
– Wie viele Nacht durstig
Pe’ scala’ chillo muro
– Pe’ scala ‘ arbeiten am Profil eines abfalldepots muro
Mmiez’ ‘e figli scurdato
– Mmiez ” und Söhne scurdato
Aggi’ appiso ‘a paura
– “Appiso” zur Angst hinzufügen

Io aspettavo a te
– Ich habe auf dich gewartet
Crescevo dint’ ‘o sanghe
– Ich habe geblutet
A’ musica vullente
– A ‘ vullente Musik
Te bruciavo a dinto
– Ich habe dich bis zum Zahn verbrannt

E tenive a me
– Und du hast dich um mich gekümmert
Comm’ultima speranza
– Als letzte Hoffnung
Me sentive ‘ncuollo
– Ich fühlte mich ‘ncuollo
Dint’ ‘a tutte ‘e panne
– Dint “überhaupt” und Pannen

Vita mia
– Mein Leben
Mo’ volo ‘nzieme a te
– Mo ‘volo’ nzieme zu Ihnen
E stu viaggio ‘e canzone
– Und Stu trip ‘ und Lied
M’e’ data d’ammore pe’ vivere
– Sie gab mir Amor zu Leben

Vita mia
– Mein Leben
Mo’ corro’ ‘nzieme a te
– Ich werde zu dir laufen
A purta’ tutte ‘e suonne cchiu’ belle
– Um “alle” und schöne Klänge zu tragen
A chi ancora add’ esistere
– Zu wem noch hinzufügen ‘ existieren

Quanta strada aggio fatto
– Wie viel Straße aggio gemacht
Pe sagli’ sta furtuna
– Auf sagli’sta Sturm
Senza giacca e cravatta
– Ohne Jacke und Krawatte
Accussi’ so’ venuto
– Angeklagten ” so ” kommen

Mmiez’ ‘e facce ‘mportante
– Mmiez ‘ ‘und Gesichter” wichtig
C’hanno tuccato ‘a luna
– Sie brachten uns zum Mond
Guardo areto ogni tanto
– Ich schaue Areto hin und wieder an
Pe’ capi’ addo’ so’ghiuto
– Pe ‘capi’ addo ‘ so’ghiuto

Io aspettavo a te
– Ich habe auf dich gewartet
Crescevo dint’ ‘o sanghe
– Ich habe geblutet
A’ musica vullente
– A ‘ vullente Musik
Te bruciavo a dinto
– Ich habe dich bis zum Zahn verbrannt

E tenive a me
– Und du hast dich um mich gekümmert
Comm’ultima speranza
– Als letzte Hoffnung
Me sentive ‘ncuollo
– Ich fühlte mich ‘ncuollo
Dint’ ‘a tutte ‘e panne
– Dint “überhaupt” und Pannen

Vita mia
– Mein Leben
Mo’ volo ‘nzieme a te
– Mo ‘volo’ nzieme zu Ihnen
‘Ncopp’ ‘o tiempo ca resta int’ ‘a faccia
– ‘Ncopp “O tiempo CA resta int” a FACA
Mettimece a ridere
– Bring mich zum Lachen

Vita mia
– Mein Leben
Mo corro ‘nzieme a te
– Ich werde zu dir laufen
E continua stu suonno acetato
– Und weiter Stu suonno.
E io so’ ‘n’ommo cchiu’ libero
– Und ich weiß’ ‘ n ‘omo cchiu’ frei

Vita mia
– Mein Leben
Mo’ volo ‘nzieme a te
– Mo ‘volo’ nzieme zu Ihnen
E stu viaggio ‘e canzone
– Und Stu trip ‘ und Lied
M’e’ data d’ammore pe’ vivere
– Sie gab mir Amor zu Leben

Vita mia
– Mein Leben
Mo’ corro’ ‘nzieme a te
– Ich werde zu dir laufen
A purta’ tutte ‘e suonne cchiu’ belle
– Um “alle” und schöne Klänge zu tragen
Te bruciavo a dinto e tenive a me
– Ich habe dich zu Tode verbrannt und an mir festgehalten
A chi ancora add’ esistere
– Zu wem noch hinzufügen ‘ existieren




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın